본문 바로가기

고사성어531

吳越同舟(오월동주) 오나라 사람과 월나라 사람이 한 배에 타다 원수끼리 한 배에 타다. 원수끼리 서로 마주치다. 꺼리고 싫어하는 상대를 피할 수 없는 곳에서 공교롭게 만나다. "원수는 외나무다리에서 만난다"는 속담과 비슷한 상황을 가리킨다. 오나라 사람과 월나라 사람은 서로 미워하지만, 한 배를 타고 가다가 거센 바람을 만나면 위험을 헤쳐 나가기 위하여 서로 힘을 합하게 된다. 아무리 사이가 나쁜 사람이라도 같이 위험한 처지에 놓이면 어쩔 수 없이 서로 협력하게 된다. 風雨同舟(풍우동주)라고도 한다. 同舟共濟(동주공제)는 같은 의미이다. 同甘共苦(동감공고 share the joys and sorrows)도 같은 의미이다. Wu and Yue (two ancient rival Chinese states) cross a riv.. 2022. 12. 10.
假道滅虢(가도멸괵) 진나라가 우나라의 길을 빌려 괵나라를 치다. 어떤 일을 달성하기 위하여 다른 사람의 힘을 빌린 후 도와준 사람까지 손아귀에 넣거나 쳐서 없애다. 병법(兵法)에 나오는 삼십육계(三十六計)의 제이십사계(第二十四計)에 해당되기도 한다. 假道伐虢(가도벌괵)이라고도 한다. obtain safe passage to conquer the State of Guo borrow a short-cut to crush Guo borrow the resources of an ally to attack a common enemy make peace with a smaller enemy and use it as a springboard to attack another common enemy, before turning on the.. 2022. 12. 9.
輔車相依(보거상의) 덧방나무(수레바퀴의 양쪽 가장자리에 덧댄 나무)와 수레바퀴는 서로 의지한다. 서로 밀접한 관계에 있다, 즉 가까운 사이에 있는 하나가 없으면 다른 하나도 그 영향을 받아 온전하기 어렵다. 입술이 없으면 이가 시리다는 의미로 사용되는 脣亡齒寒(순망치한 When the lips perish, the teeth become cold), 입술과 이처럼 이해관계가 아주 밀접한 두 나라를 가리키는 脣齒之國(순치지국), 입술과 이, 덧방나무와 수레바퀴처럼 아주 긴밀한 관계이고, 서로 없어서는 안 될 관계를 가리키는 脣齒輔車(순치보거 )는 같은 의미이다. 역시 새의 양 날개, 즉 서로 꼭 필요한 관계를 가리키는 鳥之兩翼(조지양익), 수레의 양 바퀴, 즉 서로 꼭 필요한 관계를 의미하는 車之兩輪(거지양륜)도 유사한 의미.. 2022. 12. 9.
脣亡齒寒(순망치한) 입술이 없으면 이가 시리다. 가까운 사이에 있는 하나가 망하면 다른 하나도 그 영향을 받아 온전하기 어렵다. 脣齒相依(순치상의 be closely related and mutually dependent like the lips and teeth) 혹은 輔車相依(보거상의)는 같은 의미이다. 輔車脣齒(보거순치)도 같은 의미이다. Without the lips, the teeth feel the cold. When the lips perish, the teeth become cold. the cheekbone and gum depend on one another share a common lot share the same fate intimately interdependent 《左傳 僖公五年》 晉侯復假道於虞以.. 2022. 12. 9.