책을 백 번 읽으면 그 뜻이 저절로 드러난다.
아무리 어려운 글이라도 몇 번이고 읽고, 열심히 공부하면 이해할 수 있다.
讀書百遍而義自見(독서백편이의자현) 혹은 讀書百遍義自見(독서백편의자현)이라고도 한다.
一日不讀書口中生荊棘(일일부독서구중생형극)은 "하루라도 책을 읽지 않으면 입속에 가시가 돋는다"는 의미이고, 안중근의사의 유묵이 유명하다.
三日不讀書語言乏味(삼일부독서어언핍미) 혹은 三日不讀書面目可憎(삼일불독서면목가증), 즉 "사흘 동안 책을 읽지 않으면 말이 맛(아담하고 우아한 운치)을 잃게 된다"(not studying for three days, speech becomes dull), "사흘 동안 책을 읽지 않으면 얼굴이 밉살스럽게 된다"(not studying for three days, looks become repulsive)고도 한다.
百花爭比讀書香(백화쟁비독서향)은 "백가지의 꽃(온갖 꽃)도 독서의 향기와는 견줄 수 없다"는 의미이다.
讀書三昧(독서삼매)는 잡념을 버리고 정신을 집중하여 오직 독서에 골몰한다는 의미이다.
책을 아주 많이 읽는 사람을 비유적으로 「책벌레」(bookworm)라 한다.
reading a book 100 times, and its meaning will be self-evident
Read the book for one hundred times, and you will grasp the spirit of the text.
after repeated reading and pondering, one can graduall understand the truth and meaning of any difficult books
陈寿(晋) 《三国志 魏志 王肃传》 人有从学者,遇不肯教,而云: "必当先读百遍,言读书百遍而义自见。"
진수(진) 《삼국지 위지 왕숙전》 인유종학자,우불긍교,이운: "필당선독백편,언독서백편이의자현。"
[成語故事]
东汉末年,有一个人叫董遇的人,少时家境贫寒,只能靠去田间卖苦力或走街串巷做些贩夫走卒的活计来养活自己。但无论做什么,走到哪里,环境多么恶劣,他总是随身携带着一些书,只要一有空就会孜孜不倦地读起来。后来,他发达了,做了官吏,仍坚持博览群书,不断丰富自己的学识,最终成了远近闻名的大学问家。
董遇成名之后,一时间很多俊杰才子慕名而来,想要拜他为师。这其中就有一个叫李尧的书生,李尧是董遇的同乡,少年时就研读了很多书籍,待年龄稍大些,渐渐喜欢上了历史典藏。初见面,一番寒暄之后,董遇问: "年轻人,给你一本书,你会去读几遍?"
李尧恭敬地作了个揖,谦卑地答道: "三遍。"
董遇说: "此话不假?" 答曰: "是真的读三遍。"
董遇很失望,摆摆手对他说: "年轻人,你还是回去吧。"
李尧不解: "先生,此话何意? 我是诚心诚意地来向您拜师学习的,您为什么不肯收下我呢?"
董遇回答道: "不是我不想留你,也不是你资质不够,我觉得你没有悟出治学的精髓所在。在你来此之前,早已有很多人来向我请教学习的方法,其实,也谈不上什么高深方法,我只是读书读的遍数多罢了。"
李尧满脸困惑地问: "先生会读多少遍呢?"
董遇笑了笑说: "文章至少要一口气先读上百遍。我觉得一篇文章如果不读很多遍的话,是很难理解文章的真正含义的。"
[성어고사]
동한말년,유일개인규동우적인,소시가경빈한,지능고거전간매고력혹주가관항주사판부주졸적활계래양활자기。단무론주십요,주도나리,배경다요악렬,타총시수신휴대착일사서,지요일유공취회자자불권지독기래。후래,타발달료,주료관리,잉견지박람군서,부단봉부자기적학식,최종성료원근문명적대학문가。
동우성명지후,일시간흔다준걸재자모명이래,상요배타위사。저기중취유일개규리요적서생,이요시동우적동향,소년시취연독료흔다서적,대연령초대사,점점희환상료력사전장。초견면,일번한훤지후,동우문: "연경인,급니일본서,이회거독궤편?"
이요공경지작료개읍,겸비지답도: "삼편。"
동우설: "차화불가?" 답왈: "시진적독삼편。"
동우흔실망,파파수대타설: "연경인,이환시회거파。"
이요불해: "선생,차화하의? 아시성심성의지래향니배사학습적,이위십요불긍수하아니?"
동우회답도: "불시아불상류니,야불시니자질불구,아각득니몰유오출치학적정수소재。재니래차지전,조이유흔다인래향아청교학습적방법,기실,야담불상십요고심방법,아지시독서독적편수다파료。"
이요만검곤혹지문: "선생회독다소편니?"
동우소료소설: "문장지소요일구기선독상백편。아각득일편문장여과부독흔다편적화,시흔난리해문장적진정함의적。"
'고사성어' 카테고리의 다른 글
失之東隅, 收之桑榆(실지동우, 수지상유) (0) | 2023.03.27 |
---|---|
一葉障目, 不見泰山(일엽장목, 불견태산) (2) | 2023.03.26 |
鳳毛麟角(봉모인각) (1) | 2023.03.25 |
以小人之心, 度君子之腹(이소인지심, 도군자지복) (1) | 2023.03.25 |
月明星稀(월명성희) (0) | 2023.03.24 |
댓글