본문 바로가기
고사성어

月明星稀(월명성희)

by kimlaw 2023. 3. 24.

 

달이 밝으면 별이 드물다.
새로운 영웅(조조)이 나오면 다른 영웅(유비)은 사라진다.
뛰어난 인물이 나타나면 다른 인물은 사라진다.
어진 사람이 나오면 소인은 숨어 들어간다.
조조가 적벽대전(赤壁大戰)을 앞두고 베푼 연회에서 즉흥으로 읊은 횡삭부시(橫槊賦詩)로 알려진 《단가행》(短歌行)에 나오는 표현이다.

the moon is bright, and stars are few

The moon is bright and the stars are sparse.
the stars are few while the moon is bright 

The sky is adorned with a glaring moon and few peppered stars.

with a clear moon and few stars
 
短歌行

duǎn ɡē xínɡ

曹操

Cáo Cāo  

月明星稀,烏鵲南飛。

yuè míng xīng xīwū què nán fēi 

繞樹三匝,何枝可依?

rào shù sān zāhé zhī kě yī 

 

단가행 

조조

월명성희,오작남비。

요수삼잡,하지가의?

 

단가행 

조조

달은 밝고 별은 드문데, 까막까치가 남쪽으로 날아가네.

나무를 세 번이나 돌며, 어느 가지에 의지할까?
 

Short song line

Cao Cao

The moon is bright and the stars are few, and southward the crows flew.

Circling the tree thrice, on which branch can they perch?

댓글