본문 바로가기
고사성어

盗亦有道(도역유도)

by kimlaw 2023. 5. 8.

도둑에게도 도리가 있다.
도둑이 도둑질을 할 때에도 마땅히 지켜야 할 바른 이치가 있다.
춘추시대에 수천명의 무리를 거느리고 천하를 횡행한 대도(大盜)로 알려진 도척(盜跖)이라는 사람이 자기를 따르는 무리에게 도둑이 도둑질을 할 때에 지켜야할 도리를 알려준 고사에서 유래한다.

盜跖

사양속담에서는 "도둑 사이에 의리는 없다"(There is no honor among thieves)고 한다.
속담에서는 "지키는 사람 열이 훔치는 사람 하나를 못 당한다", "열 사람이 지켜도 한 도둑을 못 막는다"고 하고, 아무리 단단히 경계를 하여도 도둑은 기회를 엿보고 교묘한 수단을 쓰므로 막아 내기 힘들다는 의미이다.
even robbers and thieves have moral principles
robbers also have their paths
even robbers have a code of conduct
there is honour among thieves
thieves have their code of honour
 
《莊子 胠篋》 故盜跖之徒問於跖曰: "盜亦有道乎?" 跖曰: "何適而無有道邪? 夫妄意室中之藏,聖也; 入先,勇也; 出後,義也; 知可否,知也; 分均,仁也。五者不備而能成大盜者,天下未之有也。"
《장자 거협》 고도척지도문어척왈: "도역유도호?" 척왈: "하적이무유도사? 부망의실중지장,성야; 입선,용야; 출후,의야; 지가부,지야; 분균,인야。오자불비이능성대도자,천하미지유야。"
The followers of the robber Zhi(盗跖) asked him, saying, "Has the robber also any method or principle (in his proceedings)?" He replied, "What profession is there which has not its principles? That the robber in his recklessness comes to the conclusion that there are valuable deposits in an apartment shows his sageness; that he is the first to enter it shows his bravery; that he is the last to quit it shows his righteousness; that he knows whether (the robbery) may be attempted or not shows his wisdom; and that he makes an equal division of the plunder shows his benevolence. Without all these five qualities no one in the world has ever attained to become a great robber." 
옛날 도척을 따르는 무리가 도척에게 묻는다: "도둑이 도적질을 할 때에도 도리가 있습니까?" 도척이 대답한다: "어느 직업이라고 도리가 없을 수 있는가? 무릇 도둑에게는 남의 집안에 감추어진 재화를 아는 도리가 있고, 바로    「성」(聖 sageness)이라 한다. 도둑질할 때에 다른 도둑보다  앞장서 들어가는 도리가 있고, 바로 「용」(勇 bravery)이라 한다. 도둑질을 마치고 나올 때에 다른 도둑보다 나중에 나오는 도리가 있고, 바로 「의」(義 righteousness)라 한다. 도둑질을 할지 아닌지를 아는 도리가 있고, 바로 「지」(知 wisdom)라 한다. 도둑질하여 훔친 물건을 도둑 사이에 고루 나누어 갖는 도리가 있고, 바로 「인」(仁 benevolence)이라 한다. 성(聖), 용(勇), 의(義), 지(知), 의(義) 다섯 가지를 다 갖추지 못하고서 큰 도둑이 된 사람은 천하에 없다."  
 

'고사성어' 카테고리의 다른 글

鵬程萬里(붕정만리)  (0) 2023.05.10
麥秀黍油(맥수서유)  (1) 2023.05.09
三十六計(삼십육계)  (0) 2023.05.07
七情六欲(칠정육욕)  (1) 2023.05.06
鷄口牛後(계구우후)  (0) 2023.05.05

댓글