본문 바로가기
고사성어

太公釣魚, 願者上鉤(태공조어, 원자상구)

by kimlaw 2023. 4. 16.
姜太公釣魚

강태공(姜太公)이 빈 낚시를 띄워도 스스로 원하는 사람은 미끼를 문다.
곧은 낚시바늘이나 미끼가 없는 낚시바늘에 걸려드는 물고기도 있다.  
스스로 다른 사람의 속임수에 걸려들다.
자업자득이다.
자승자박하다.
姜太公釣魚 - 願者上鉤(강태공조어 - 원자상구)라고도 한다.
太公釣魚(태공조어)라고도 한다.
"강태공이 세월 낚듯 한다", "강태공의 곧은 낚시질, 세월아 좀 먹어라"고 하는 속담은 일을 아주 느리고 천천히 한다는 의미이다.
Grand Duke Jiang goes fishing - a willing person takes the bait.
Jiang Ziya is fishing, if you want it, take the hook.
like the fish rising to Grand Duke Jiang's hookless and baitless line
a willing victim letting himself be caught of his own will
put one's head in the noose
 
《武王伐纣平话》 姜尚因命守时,直钩钓:"负命者上钩来!"
《무왕벌주평화》 강상인명수시,직구조:"부명자상구래!"
Grand Duke Jiang often went angling at the Weishui River, but he would fish in a bizarre way. He hung a straight hook, with no bait, three feet above the water. Over and over again, he said to himself, "Fish, if you are desperate to live, come and gulp down the hook by yourself."
 
[成語故事]
太公姓姜名尚,又名吕尚,是辅佐周文王、周武王灭商的功臣。他在没有得到文王重用的时候,隐居在陕西渭水边一个地方。那里是周族领袖姬昌(即周文王)统治的地区,他希望能引起姬昌对自己的注意,建立功业。
太公常在番的溪旁垂铃。一般人钓鱼,都是用弯钩,上面接着有香味的饵食,然后把它沉在水里,诱骗鱼儿上钩。但太公的钓钩是直的,上面不挂鱼饵,也不沉到水里,并且离水面三尺高。他一边高高 举起钓竿,一边自言自语道: "不想活的鱼儿呀,你们愿意的话,就自己上钩吧!"
一天,有个打柴的来到溪边,见太公用不放鱼饵的直钩在水面上钓鱼,便对他说: "老先生,像你这样钓鱼,100年也钓不到一条鱼的!"
太公举了举钓竿,说: "对你说实话吧! 我不是为了钓到鱼,而是为了钓到王与侯!"
太公奇特的钓鱼方法,终于传到了姬昌那里。姬昌知道后,派一名士兵去叫他来。但太公并不理睬这个士兵,只顾自己钓鱼,并自言自语道: "钓啊,钓啊,鱼儿不上钩,虾儿来胡闹!"
姬昌听了士兵的禀报后,改派一名官员去请太公来。可是太公依然不答理,边钓边说: "钓啊,钓啊,大鱼不上钩,小鱼别胡闹!"
姬昌这才意识到,这个钓者必是位贤才,要亲自去请他才对。于是他吃了三天素,洗了澡换了衣服,带着厚礼,前往番溪去聘请太公。太公见他诚心诚意来聘请自己,便答应为他效力。
后来,姜尚辅佐文王,兴邦立国,还帮助文王的儿子武王姬发, 灭掉了商朝,被武王封于齐地,实现了自己建功立业的愿望。
[성어고사]
태공성강명상,우명려상,시보좌주문왕、주무왕멸상적공신。타재몰유득도문왕중용적시후,은거재섬서위수변일개지방。나리시주족령수희창(즉주문왕)통치적지구,타희망능인기희창대자기적주의,건립공업。
태공상재번적계방수령。일반인조어,도시용만구,상면접착유 향미적이식,연후파타침재수리,유편어인상구。단태공적조구시직적,상면불괘어이,야불침도수리,병차리수면삼척고。타일변고고거기조간,일변자언자어도: "불상활적어인하,니문원의적화,취자기상구파!"
일천,유개타시적래도계변,견태공용불방어이적직구재수면상조어,편대타설: "노선생,상니저양조어,100년야조부도일조어적!"
태공거료거조간,설: "대니설실화파!  아불시위료조도어,이시위료조도왕여후!"
태공기특적조어방법,종우전도료희창나리。희창지도후,파일명사병거규타래。단태공병불리채저개사병,지고자기조어,병자언자어도: "조아,조아,어인불상구,하인래호료!"
희창은료사병적품보후,개파일명관원거청태공래。可是太公 의연부답리,변조변설: "조아,조아,대어불상구,소어별호료!"
희창저재의식도,저개조자필시위현재,요친자거청타재대。우시타흘료삼천소,세료조환료의복,대착후례,전왕번계거빙청태공。태공견타성심성의래빙청자기,편답응위타효력。
후래,강상보좌문왕,흥방립국,환방조문왕적인자무왕희발, 멸도료상조,피무왕봉우제지,실현료자기건공립업적원망。
 

'고사성어' 카테고리의 다른 글

五日京兆(오일경조)  (0) 2023.04.18
一日如三秋(일일여삼추)  (0) 2023.04.17
覆水難收(복수난수)  (1) 2023.04.15
流水不腐, 戶樞不蠹(유수불부, 호추부두)  (0) 2023.04.15
覆巢無完卵(복소무완란)  (0) 2023.04.14

댓글