학이 깊숙한 못가에서 울다.
현명한 사람은 어느 곳에 조용히 숨어 살아도 그 명성이 세상 밖으로 널리 드러나게 되어 있다.
鶴鳴九皐 聲聞于天(학명구고 성문우천), 즉 "학은 비록 깊숙한 못가에서 울더라도 그 소리가 하늘까지 들린다"는 의미이다
The crane cries in the ninth pool of the marsh.
A crane crying in the deep marsh.
《詩經 小雅 鹤鳴》
鶴鳴于九皋、聲聞于野。
魚潛在淵、或在于渚。
樂彼之園、爰有樹檀、其下維蘀。
它山之石、可以為錯。
《시경 소아 학명》
학명우구고、성문우야。
어잠재연、혹재우저。
악피지원、원유수단、기하유탁。
타산지석、가이위착。
The crane cries in the ninth pool of the marsh,
And her voice is heard in the [distant] wilds.
The fish lies in the deep,
And now is by the islet.
Pleasant is that garden,
In which are the sandal trees;
But beneath them are only withered leaves.
The stones of those hills,
May be made into grind-stones.
학이 깊숙한 물가에서 울면 소리가 들판까지 들린다.
물고기는 물속에 숨어 있다가 때로는 물가로 나오기도 한다.
즐겁게 노는 동산에 박달나무가 있고, 그 아래에는 오직 낙옆이 쌓여 있다.
다른 산의 돌은 숫돌로 쓸 수 있다.
《詩經 小雅 鹤鳴》
鶴鳴于九皋、聲聞于天。
魚在于渚、或潛在淵。
樂彼之園、爰有樹檀、其下維穀。
它山之石、可以攻玉。
《시경 소아 학명》
학명우구고、성문우천。
어재우저、혹잠재연。
악피지원、원유수단、기하유곡。
타산지석、가이공옥。
The crane cries in the ninth pool of the marsh,
And her voice is heard in the sky.
The fish is by the islet,
And now it lies hid in the deep.
Pleasant is that garden,
In which are the sandal trees;
But beneath them is the paper-mulberry tree,
The stones of those hills,
May be used to polish gems.
학이 깊숙한 물가에서 울면 소리가 하늘까지 들린다.
물고기는 물가에서 놀다가 때로는 물속으로 숨는다.
즐겁게 노는 동산에 박달나무가 있고, 그 아래에는 닥나무가 있다.
다른 산의 돌로는 옥을 다듬을 수 있다.
'고사성어' 카테고리의 다른 글
獅子身中蟲(사자신중충) (0) | 2023.02.21 |
---|---|
南柯之夢(남가지몽) (1) | 2023.02.21 |
知彼知己 百戰不殆(지피지기 백전불태) (0) | 2023.02.18 |
亡羊補牢(망양보뢰) (0) | 2023.02.17 |
一石二鳥(일석이조) (0) | 2023.02.16 |
댓글