다른 산의 돌을 가리킨다.
다른 산에서 나는 나쁜 돌을 가져다가 숫돌로 쓸 수 있고, 자기가 가지고 있는 거친 옥을 다듬어 아름다운 옥으로 만들 수도 있다.
다른 사람의 잘못된 언사나 행동, 허물과 실수, 실패를 교훈삼아 자기의 지덕을 연마하며 인격을 수양할 수 있고, 자기의 인생을 바르게 설계할 수 있다.
他山之石 可以攻玉(타산지석 가이공옥)은 같은 의미이다.
他山之石 可以爲錯(타산지석 가이위착)이라고도 한다.
the stones of other hills
The stones of those hills, may be used to polish gems.
the other mountain's stone can polish jade
Stones from other hills may serve to polish the jade of this one.
The stones from other mountains, can be used as sharpening stones.
improve oneself by accepting criticism from outside
another's good quality, or suggestion, whereby one can remedy one's own defects
an object lesson
an example one may profit by
food for thought
《詩經 小雅 鹤鸣》
他山之石,可以爲錯。
他山之石,可以攻玉。
《시경 소아 학명》
타산지석,가이위착。
타산지석,가이공옥。
The stones from other mountains, can be used as sharpening stones.
The stones of those hills, may be used to polish gems.
다른 산의 돌은 숫돌로 쓸 수 있다.
다른 산의 돌으로 옥을 다듬을 수 있다.
'고사성어' 카테고리의 다른 글
囊螢映雪(낭형영설) (0) | 2023.02.06 |
---|---|
破釜沉舟(파부침주) (1) | 2023.02.05 |
君舟民水(군주민수) (1) | 2023.02.03 |
青梅竹馬(청매죽마) (0) | 2023.02.02 |
口中雌黄(구중자황) (0) | 2023.02.01 |
댓글