본문 바로가기
第五

154. 可 옳을 가

by kimlaw 2021. 7. 6.

《說文》 肎也。从口丂,丂亦聲。
o 긍정하다.
《廣韻》 許可也。
《광운》 허가야。

yes
가부

o 否 아닐 부에 상대되는 글자이다.
《韻會》 否之對。
《운회》 부지대。
0 口 입 구, 丂 공교할 교를 따른다.

설문해자
石鼓文
상-은허갑골문
秦-李斯 《峄山刻石》

o 丂 공교할 교는 또한 성부이다.
o 회의문자이고, 형성문자이다.
o 可는 丁口, 즉 丁 고무래 정과 口 입 구로 구성된다.
o 강희자전에서는 부수가 아니고, 可의 부수는 口(입구)이다.

[可部]
奇 기이할 기, 홀수 기, 기특할 기, 의지할 의 《說文》 異也。一曰不耦。从大从可。
o 기이하다(strange).
o 일설은 짝이 아니고, 홑(odd)이라고 본다.
o 大 큰 대를 따르고, 可 옳을 가를 따른다.

설문해자

o 회의문자이다.
o 竒 기특할 기, 의지할 의는 같은 글자이다.
哿 좋을 가, 옳을 가 《說文》 可也。从可加聲。《詩》曰 :哿矣富人。
o 옳다.
o 可 옳을 가를 따르고, 加 더할 가는 성부이다.

설문해자

o 형성문자이다.
o 《시경》에서 이르기를 가의부인(哿矣富人), 즉 “부유한 사람이야 좋다”고 한다.
哥 노래 가, 성씨 기 《說文》 聲也。从二可。古文以為謌字。
o 노래(song)를 가리킨다.
o 두 개의 可 옳을 가를 따른다.

설문해자

o 회의문자이다.
o 고문으로 謌 노래 가라고 하는 글자이다.
o 歌 노래 가는 같은 글자이다.
o 성(姓)의 뒤에 붙여 그 성씨라는 사실을 나타내거나(예를 들어 김가), 그 성씨를 가진 사람을 낮보아 가리키는 의미로 사용된다.
叵 어려울 파 《說文》 不可也。从反可。
o 가능하지 않다(impossible).
o 可 옳을 가를 반대로 한 모양을 따른다.

설문해자

o 可 옳을 가의 반대이므로, 옳지 않다는 의미도 된다.
o 尀 어려울 파는 같은 글자이다.

[可(옳을 가)가 자부로 들어간 글자]
何 어찌 하, 꾸짖을 하, 멜 하 精神一到何事不成(정신일도하사불성) 呵 꾸짖을 가, 꾸짖을 하, 어조사 아 坷 평탄하지 않을 가 妸 아름다울 아 𡥚 미상 㞹 산 이름 가 抲 지휘할 하, 움켜쥘 가, 체포할 나 河 물 하 百年河淸(백년하청) 阿 언덕 아, 호칭 옥 曲學阿世(곡학아세) 柯 가지 가 南柯一夢(남가일몽) 炣 불 가 牁 배말뚝 가 牱 배말뚝 가 珂 마노 가 胢 무릎뼈 가 砢 돌 쌓일 라(나), 옥 버금 가는 돌 가 袔 소매 하 䋍 이길 아 舸 배 가 蚵 도마뱀 가 訶(诃) 꾸짖을 가, 꾸짖을 하 跒 걸을 가 軻(轲) 수레 가, 사람 이름 가 酠 쓴 술 가 鈳(钶) 노구솥 아 䯊 무릎뼈 가 魺(鲄) 복어 가, 자가사리 하 鴚 거위 가 䶗 깨물 가
㪃 칠 가, 칠 하 㪼 칠 가 㰤 껄껄 웃을 하, 숨 내쉴 가
㐓(한국한자) 까치 갈 哥 노래 가 𠶘 미상 𠽚 미상
奇 기특할 기, 의지할 의 奇奇妙妙(기기묘묘) 岢 산 이름 가 苛 가혹할 가 苛斂誅求(가렴주구) 㱒 꾸짖을 가, 꾸짖을 하 竒 기특할 기, 의지할 의 哿 옳을 가 疴 병 아, 경기 가 笴 화살대 가, 화살대 간 閜 크게 열릴 하 㑸 미상 𤠄 미상 㫊 깃발이 펄럭이는 모양 의, 기 아

[English] kě
may
can, be able to
around
estimated at
auxiliary
but / however

[동의한자]
義 옳을 의
是 옳을 시
誼 옳을 의
昰 옳을 시
韙 옳을 위

[유사한자] 可司句
可 옳을 가
司 맡을 사
句 글귀 구, 글귀 귀, 올가미 구

[疊字] 可哥
可 옳을 가
哥 노래 가

[성어]
忍無可忍(인무가인) [rěn wú kě rěn]
더는 참을 수 없다.
참을래야 참을 수 없다.
reach the limit of one's patience
be unable to bear any more

愚不可及(우불가급) [yú bù kě jí]
대단히 바보스럽다.
어리석기 짝이 없다.
very stupid
stupid beyond reach

《論語 公冶長》 子曰 : 甯武子邦有道則知,邦無道則愚。其知可及也,其愚不可及也。
《논어 공야장》 자왈 : 영무자방유도칙지,방무도칙우。기지가급야,기우불가급야。
The Master said, When good order prevailed in his country, Ning Wu acted the part of a wise man. When his country was in disorder, he acted the part of a stupid man. Others may equal his wisdom, but they cannot equal his stupidity.

'第五' 카테고리의 다른 글

156. 号 부르짖을 호  (0) 2021.07.06
155. 兮 어조사 혜  (0) 2021.07.06
153. 丂 공교할 교, 숨막힐 고  (0) 2021.07.06
152. 乃 이에 내, 곧 내  (0) 2021.07.06
151. 曰 가로 왈  (0) 2021.07.06

댓글