한단의 걸음거리를 가리킨다.
자기의 본분을 잊고 함부로 다른 사람의 흉내를 내다가 본래 가지고 있는 재간까지 다 잊어버리다.
연나라에 사는 청년이 한단(邯鄲)이라는 도시에 가서 거기에 사는 사람의 걸음걸이를 배우려다가 미처 배우지 못하고, 원래의 걸음걸이도 잊어버려 기어서 돌아온 고사에서 유래한다.
邯鄲學步(한단학보 study the walking method of the people of Handan)는 한단에 사는 사람의 걸음거리를 배우다는 의미로 같은 표현이다.
邯鄲匍匐(한단포복)은 한단에서 엎드려 기다는 의미로 같은 표현이다.
壽陵失步(수릉실보)는 수릉에 사는 사람이 걸음거리를 잊어버리다는 의미로 같은 표현이다.
東施效嚬(동시효빈)은 동시가 눈살을 찡그리다, 미운 동시가 예쁜 서시가 눈살을 찡그리는 표정을 본떠 자기도 눈살을 찡그리다, 즉 맹목적으로 다른 사람을 따라 하다가 더욱 나빠지다는 의미이다.
"황새가 뱁새 따라가면 다리가 찢어진다"고 하는 속담이 있고, 자기의 능력에 벗어나는 일을 무리하게 하다가 도리어 해를 본다는 의미이다.
badly imitate others, and lose one's individuality in the process
《莊子 秋水》 子往矣! 且子獨不聞夫壽陵餘子之學行於邯鄲與? 未得國能,又失其故行矣,直匍匐而歸耳。今子不去,將忘子之故,失子之業。
《장자 추수》 자왕의! 차자독불문부수릉여자지학행어한단여? 미득국능,우실기고행의,직포복이귀이。금자불거,장망자지고,실자지업。
Go your ways, Sir! And have you not heard of the young learners of Shou-ling, and how they did in Han-dan? Before they had acquired what they might have done in that capital, they had forgotten what they had learned to do in their old city, and were marched back to it on their hands and knees. If now you do not go away, you will forget your old acquirements, and fail in your profession.
'고사성어' 카테고리의 다른 글
鳥足之血(조족지혈) (0) | 2024.03.25 |
---|---|
雨後地實(우후지실) (0) | 2024.03.24 |
背恩忘德(배은망덕) (1) | 2024.03.22 |
神出鬼沒(신출귀몰) (0) | 2024.03.21 |
鷄卵有骨(계란유골) (0) | 2024.03.20 |
댓글