본문 바로가기
고사성어

鳥盡弓藏(조진궁장)

by kimlaw 2023. 9. 17.

새를 다 잡고 나면 활은 창고에 들어가게 된다.
목적을 달성하면 더 이상 이용할 가치가 없는 사람이나 물건은 버림을 받는다.
高鳥盡 良弓藏(고조진 양궁장), 즉 "높이 나는 새가 다 잡히면 아무리 좋은 활이라도 곳간에 쳐박힌다"도 같은 의미로 쓴다.
飛鳥盡 良弓藏(비조진 양궁장), 즉 "나는 새를 다 잡으면 좋은 활도 깊이 간직하고 만다"도 같은 의미이다. 
兔死狗烹(토사구팽)과 같은 의미이다.
得漁忘筌(득어망전)도 같은 의미이다.
The birds are over, the bow is put away.
When the flying birds are done with, the good bow is stored away.
When the birds have all been killed, the bow is stored away.
slay the lackey when he has outlived his usefulness
trusted aide is eliminated when he has outlived his usefulness
get rid of someone once he has served his purpose
 
《史记 越王勾践世家》 蜚鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。
《사기 월왕구천세가》 비조진,양궁장;교토사,주구팽。

댓글