썩은 나무에는 새길 수 없다.
썩은 나무는 조각할 수 없다.
천성이 게으른 사람은 더 이상 어찌할 방도나 희망이 없다.
우둔하거나 타락한 사람은 가르쳐 고칠 수가 없다.
《논어 공야장》에 나오는 표현으로 공자가 수업 중에 낮잠을 잔 제자 재여(宰予)를 꾸짖은 일화에서 유래한다.
吾以言取人, 失之宰予; 以貌取人, 失之子羽(오이언취인, 실지재여; 이모취인, 실지자우)은 재여(宰予)는 언변은 누구보다 좋으나 행실이 올바르지 않고, 자우(子羽)는 매우 못생긴 외모를 가지고 있으나 품행이 단정하므로, 공자가 재여에 대하여는 언변만을 가지고 사람을 판단하고, 자우에 대하여는 외모만을 보고 사람을 판단한 실수를 고백한 표현으로 사람을 언변이나 외모를 가지고 판단하여서는 안 된다는 의미이다.
one cannot carve in rotten wood
decayed wood cannot be carved
One cannot make a carving from rotten wood.
a rotten wood is impossible to be sculpted and made into something useful
A piece of rotten wood cannot be turned into something beautiful.
unsalvageable or hopeless situation
a helpless case
a useless man cannot be made good
can't teach a student that doesn’t have the aptitude
a useless fellow(man, person)
an unteachable pupil
an ineducable person
an intractable person
Fools grow without watering.
fool's haste is no speed
《論語 公冶長》 朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也!于予與何誅?
《논어 공야장》 후목불가조야,분토지장불가오야!우여여하주?
Rotten wood cannot be carved; a wall of dirty earth will not receive the trowel. This Yu! - what is the use of my reproving him?
썩은 나무에는 새길 수가 없고, 더러운 흙으로 쌓은 담장은 더 이상 흙손으로 고를 수가 없다. 수업 중에 졸고 있는 재여(宰予)에게 꾸짖은들 무슨 소용이 있으랴?
'고사성어' 카테고리의 다른 글
水至清則無魚(수지청즉무어) (0) | 2023.07.11 |
---|---|
遠水不救近火(원수불구근화) (0) | 2023.07.10 |
喪家之狗(상가지구) (0) | 2023.07.08 |
夢筆生花(몽필생화) (0) | 2023.07.07 |
盲人瞎馬(맹인할마) (0) | 2023.07.06 |
댓글