장님이 눈먼 말을 타다.
장님이 눈먼 말을 타고 벼랑 끝으로 가다.
매우 위험한 일을 하다.
무모한 행동을 하다.
blind man, blind horse
a blind man on a blind horse
a blind person riding a blind horse
rush headlong to disaster
rush blindly into danger
be in a very dangerous situation
刘义庆(南朝·宋) 《世说新语 排调》 盲人骑瞎马,夜半临深池。
유의경(남조·송) 《세설신어 배조》 맹인기할마,야반림심지。
장님이 눈먼 말을 타고 한밤중에 깊은 연못에 이르다.
[成語故事]
殷仲堪、桓玄、顾恺之三人都是东晋名士,他们关系密切,常常聚在一起聊天儿。殷仲堪是陈郡人,曾经担任荆州刺史。仲堪是个孝子,有一年,父亲得了重病,他衣不解带在病榻前服侍。一天, 他见父亲被病魔折磨得形容枯稿,不由得潸然泪下,待伸手去拭泪时,忘记了手中还有药,药不慎进了眼睛,从此他的一只眼睛就瞎了。殷仲堪待人热情,喜欢结交朋友,家中经常高朋满座。
桓玄是东晋名将、南郡宣武公桓温之子。桓温死时,桓玄才七岁,他替父亲守孝三年期满时,府州文武官员前来向他的叔父桓冲辞行。桓冲抚摸着桓玄的头说: "这些都是你父亲的老部下啊!" 桓玄听了,泪流满面。那些官员都感到非常惊异,觉得这个孩子不可等闲视之。长大后,桓玄身材魁梧,气壮声洪,多才多艺。受当时社会风气的影响,不少名士都极力想和他结交。
顾恺之,字长康,东晋杰出画家。兴宁二年(公元364年),顾恺之在建康城西南的瓦官寺做壁画,绘维摩诘像。维摩诘居土是佛教信徒中在家修行的典范,一向被视为绘画的难点,顾恺之却凭着画技把他画得惟妙惟肖。这事在当时引起轰动,为他博得了'才绝、画绝、痴绝'的美名。他曾经担任过桓温的参军,深得桓温的信任。桓温死后,他又担任殷仲堪的参军,与桓玄、殷仲堪来往甚密。
这天,桓玄和顾恺之相约来到殷仲堪家里。坐定后,他们开始喝茶闲聊,先是谈些自然界的景象,后来有人提出讲故事比赛,谁讲得最惊险,谁就算赢。大家都点头同意。桓玄最先说: "矛头淅米剑头炊。" 这话的意思是:用长矛的尖头淘米,用剑烧火做饭。殷仲堪接着说: "百岁老翁攀枯枝。" 意思是说一位年纪很大的老翁悬挂在一根干枯的树枝上,自然险得很。这时旁边有人又接着说了一句: "井上辘轳卧婴儿。" 井台的辘轳上睡着一个婴儿,听起来更险。顾恺之见轮到自己了,不慌不忙地说: "盲人骑瞎马,夜半临深池。" 殷仲堪吓了一跳,下意识地想到自己瞎了的那只眼,脱口而出: "啊, 这太可怕了!"
[성어고사]
은중감、환현、고개지삼인도시동진명사,타문관계밀절,상상취재일기료천인。은중감시진군인,증경단임형주자사。중감시개효자,유일년,부친득료중병,타의불해대재병탑전복시。일천, 타견부친피병마절마득형용고고,불유득산연루하,대신수거식루시,망기료수중환유약,약불신진료안정,종차타적일지안정취할료。은중감대인열정,희환결교붕우,가중경상고붕만좌。
환현시동진명장、남군선무공환온지자。환온사시,환현재칠세,타체부친수효삼년기만시,부주문무관원전래향타적숙부환충사행。환충무모착환현적두설: "저사도시니부친적로부하아!" 환현은료,누류만면。나사관원도감도비상량이,각득저개해자불가등한시지。장대후,환현신재괴오,기장성홍,다재다예。수당시사회풍기적영향,불소명사도겁력상화타결교。
고개지,자장강,동진걸출화가。흥저이년(공원364년),고개지재건강성서남적와관사주벽화,회유마힐상。유마힐거토시불교신도중재가수행적전범,일향피시위회화적난점,고개지각빙착화기파타화득유묘유초。저사재당시인기굉동,위타박득료'재절、화절、치절'적미명。타증경단임과환온적참군,심득환온적신임。환온사후,타우단임은중감적참군,여환현、은중감래왕심밀。
저천,환현화고개지상약래도은중감가리。좌정후,타문개시갈다한료,선시담사자연계적경상,후래유인제출강고사비새,수강득최량험,수취산영。대가도점두동의。환현최선설: "모두석미검두취。" 저화적의사시:용장모적첨두도미,용검소화주반。은중감접착설: "백세로옹반고지。" 의사시설일위년기흔대적로옹현괘재일근간고적수지상,자연험득흔。저시방변유인우접착설료일구: "정상록로와영인。" 정태적록로상수착일개영인,은기래경험。고개지견륜도자기료,불황불망지설: "맹인기할마,야반림심지。" 은중감혁료일도,하의식지상도자기할료적나지안,탈구이출: "아, 저태가파료!"
'고사성어' 카테고리의 다른 글
喪家之狗(상가지구) (0) | 2023.07.08 |
---|---|
夢筆生花(몽필생화) (0) | 2023.07.07 |
敎學相長(교학상장) (0) | 2023.07.05 |
多行不義必自斃(다행불의필자폐) (0) | 2023.07.04 |
風馬牛不相及(풍마우불상급) (0) | 2023.07.03 |
댓글