중국 진(晉)나라 초기에 노장(老莊)의 무위사상(無爲思想)을 숭상하며 죽림에 모여 청담(淸談)으로 세월을 보낸 일곱 명의 선비를 가리킨다.
산도(山濤), 왕융(王戎), 유령(劉伶), 완적(阮籍), 완함(阮咸), 혜강(嵆康), 향수(向秀)를 죽림칠현이라 한다.
the Seven Sages of the Bamboo Grove
The Seven Sages are Ji Kang (嵇康) (aka Xi Kang), Liu Ling (刘伶), Ruan Ji (阮籍), Ruan Xian (阮咸), Xiang Xiu (向秀), Wang Rong (王戎) and Shan Tao (山涛).
Seven Worthies of Bamboo Grove
group of Chinese scholars, writers and musicians of the 3rd century CE
《世說新語 任誕》 陳留阮籍,譙國嵇康,河內山濤,三人年皆相比,康年少亞之。預此契者: 沛國劉伶,陳留阮咸,河內向秀,琅邪王戎。七人常集于竹林之下,肆意酣暢,故世謂「竹林七賢」。
《세설신어 임탄》 진류완적,초국혜강,하내산도,삼인년개상비,강년소아지。예차계자: 패국유령,진류완함,하내향수,낭사왕융。칠인상집우죽림지하,사의감창,고세위「죽림칠현」。
'고사성어' 카테고리의 다른 글
父子無隔宿之仇(부자무격숙지구) (0) | 2023.02.23 |
---|---|
反求諸己(반구저기) (0) | 2023.02.22 |
獅子身中蟲(사자신중충) (0) | 2023.02.21 |
南柯之夢(남가지몽) (1) | 2023.02.21 |
鶴鳴九皐(학명구고) (0) | 2023.02.19 |
댓글