가슴이나 배에 든 병을 가리킨다.
가슴앓이나 배앓이와 같이 쉽게 고치지 못하는 고질적인 질환을 가리킨다.
마음속의 우환을 가리킨다.
내부에 숨어있는 치명적인 화근을 가리킨다.
들어나지 않고 은밀하게 숨어있는 걱정거리나 위험을 가리킨다.
心腹之疾(심복지질), 心腹之病(심복지병)이라고도 한다.
춘추전국시대에 오왕부차가 제(齊)나라의 경공(景公)이 죽은 뒤 내분이 일어나자 기회를 틈타 군사를 일으켜 제나라를 공격하려고 할 때에 오자서가 만류하며 제나라는 오나라에게 쓸모가 없는 자갈밭과 같아 차지하여도 이익이 없으나, 월나라는 겉으로는 복종하는 체하지만 머지않아 나라의 치명적인 화근이 될 심복지환(心腹之患)이므로 제나라를 치기 전에 월나라부터 정벌하여야 한다고 한 고사에서 유래하고, 오자서의 말을 듣지 않은 오왕부차는 마침내 월왕구천에게 멸망하고 만다.
disease in one's chest and abdomen
serious hidden trouble or danger
《春秋左傳 哀公十一年》 吳將伐齊,越子率其眾以朝焉,王及列士,皆有饋賂,吳人皆喜,唯子胥懼曰,是豢吳也夫,諫曰,越在我,心腹之疾也,壤地同面有欲於我,夫其柔服,求濟其欲也,不如早從事焉,得志於齊,猶獲石田也,無所用之,越不為沼,吳其泯矣!
《춘추좌전 애공십일년》 오장벌제,월자솔기중이조언,왕급열사,개유궤뢰,오인개희,유자서구왈,시환오야부,간왈,월재아,심복지질야,양지동면유욕어아,부기유복,구제기욕야,불여조종사언,득지어제,유획석전야,무소용지,월불위소,오기민의!
[成语故事]
春秋末年,吴王夫差准备出兵伐齐,越王勾践带臣子及厚礼来朝见,夫差特别高兴。伍子胥认为出兵伐齐,作用不大,当前越国是吴国的心腹之患。夫差根本不听。没过几年,越国趁吴国北上伐晋国时出兵伐吴,将吴国彻底打败。
[성어고사]
춘추말년,오왕부차준비출병벌제,월왕구천대신자급후례래조견,부차특별고흥。오자서인위출병벌제,작용부대,당전월국시오국적심복지환。부차근본불은。몰과궤년,월국진오국북상벌진국시출병벌오,장오국철저타패。
'고사성어' 카테고리의 다른 글
袖手傍觀(수수방관) (0) | 2024.02.24 |
---|---|
隔岸觀火(격안관화) (1) | 2024.02.23 |
倒行逆施(도행역시) (1) | 2024.02.21 |
剖棺斬屍(부관참시) (0) | 2024.02.20 |
日暮途遠(일모도원) (0) | 2024.02.19 |
댓글