본문 바로가기
고사성어

猫哭老鼠(묘곡노서)

by kimlaw 2023. 3. 11.

고양이가 쥐를 위하여 운다.
허울뿐인 거짓자비(假慈悲)를 베풀다.
악어의 눈물, 즉 악어가 먹이가 된 동물을 삼키며 그 동물의 죽음을 애도하여 눈물을 흘리는 경우와 같이 거짓으로 눈물을 흘리다.
猫哭老鼠-假慈悲(묘곡노서-가자비), 貓哭耗子-假慈悲(묘곡모자-가자비)라고도 한다.
"고양이 쥐 생각한다"고 하는 속담이 있고, 당치도 않게 남을 위하여 주는 척한다는 의미이다.
the cat weeps for the dead mouse
the cat weeps the mouse
cat weeping over the dead mouse
cat cries for a mouse―not real heart
cat cries over mouse―fake sympathy
shed hypocritical tears
show insincere remorse
crocodile tears
hypocritical pretence of condolence
 
《说唐》 唐家是没良心的,太平时不用我们,如今又不知那里杀来,又同牛鼻道人在此猫儿哭老鼠,假慈悲。
《설당》 당가시몰량심적,태평시불용아문,여금우부지나리살래,우동우비도인재차묘인곡로서,가자비。

'고사성어' 카테고리의 다른 글

兔死狐悲(토사호비)  (0) 2023.03.13
卧冰哭竹(와빙곡죽)  (1) 2023.03.12
從心(종심)  (0) 2023.03.10
指鹿為馬(지록위마)  (0) 2023.03.09
羊質虎皮(양질호피)  (0) 2023.03.08

댓글