개가 사나우면 술이 쉰다.
개가 너무 사나워 술을 사려오는 손님에게 달려가 물려고 하면 누구도 술을 사려가지 않으므로, 술이 안 팔려 쉬게 된다.
나라에 간신이 득실거리면 충신이 모이지 아니한다.
악화(惡貨)는 양화(良貨)를 구축한다.
狗猛酒酸(구맹주산) 혹은 酒酸不售(주산불수)도 같은 의미이다.
If there is a fierce dog, wine will go sour.
The wine´s gone bad and it cannot be sold.
The traitors blocked learned, virtuous people for the country's effectiveness, so that the monarch be blinded.
Bad money drives out the good.
《韓非子 外儲說右上》 宋人有酤酒者, 升概甚平, 遇客甚謹, 為酒甚美, 縣幟甚高, 著然不售, 酒酸, 怪其故, 問其所知閭長者楊倩, 倩曰 : "汝狗猛耶。" 曰 : "狗猛則酒何故而不售?" 曰 : "人畏焉。或令孺子懷錢挈壺罋而往酤,而狗迓而齕之,此酒所以酸而不售也。"
《한비자 외저설우상》 송인유고주자, 승개심평, 우객심근, 위주심미, 현치심고, 저연불수, 주산, 괴기고, 문기소지려장자양천, 천왈 : "여구맹야。" 왈 : "구맹칙주하고이불수?" 왈 : "인외언。혹령유자회전설호옹이왕고,이구아이흘지,차주소이산이불수야。"
주막(酒幕)이 있다. 술맛도 좋고 술잔도 고급스럽고, 실내도 깔끔하다. 주인도 친절하고, 접대도 만점이다. 간판도 높이 서 있다. 하지만 손님이 없다. 주막의 술이 다 시어지도록 팔리지 않는다.
주막 앞에는 늘 개가 지켜 서 있다. 개는 몹시 사납다. 사나운 개로 인하여 주막의 술이 팔리지 않고 쉰다. 사나운 개와 주막의 술이 시는 인과관계를 선뜻 이해하기가 어렵다.
사나운 개는 손님이 술을 마시려오면 득달같이 달려들어 물으려 덤빈다. 손님은 혼비백산(魂飛魄散)하여 도망가기 바쁘다. 개가 무서워 누구도 주막에 술을 마시려오지 않는다. 술이 팔릴 리가 없고, 술은 쉴 수밖에 없다.
어디에나 사나운 개가 있다. 도처에 사나운 개가 많다. 궁궐에도, 왕 옆에도 있고, 국가나 사회 어디에도, 옛날도 지금도 사나운 개가 착하고 선한 사람을 물려고 달려든다. 마음이나 생각이 좁고 한쪽으로 치우친 대신(大臣), 사리사욕에 눈이 먼 신하, 흉악한 간신이 나라를 망치는 맹견(國之猛狗)이다. 왕 옆에 득실거리는 간악(奸惡)한 대신과 신하, 간신은 무리를 지어 도덕과 학식을 겸비한 신하를 물어뜯으려고 덤빈다. 어질고 재능 있는 신하가 왕을 가까이 할 수 없다. 충신이 왕을 알현하고 간언(諫言)할 수 없다. 사나운 개를 키우는 주막에서 술이 쉬듯, 사사로운 이익만을 챙기기에 바쁜 대신과 신하, 사악(邪惡)한 간신이 자리를 장악하고 있으면 자연히 나라는 기울고 백성은 도탄(塗炭 진구렁과 숯불)에 빠지게 된다.
'고사성어' 카테고리의 다른 글
以子之矛 攻子之盾(이자지모 공자지순) (0) | 2022.12.20 |
---|---|
孟母三遷(맹모삼천) (0) | 2022.12.19 |
蝸角之爭(와각지쟁) (1) | 2022.12.17 |
君子一言 駟馬難追(군자일언 사마난추) (1) | 2022.12.17 |
鐵杵磨針(철저마침) (0) | 2022.12.16 |
댓글