《說文》 日初出東方湯谷,所登榑桑,叒木也。象形。
o 해가 처음 동쪽에 있는 탕곡(湯谷)에서 나와 부상(榑桑)이라는 나무 위로 올라온다.
o 부상은 약목(叒木)을 가리킨다.
o 상형문자이고, 입이 달려있는 약목(叒木)를 상형한다.
o 세 개의 又 오른손 우(three right-hand)를 따른다.
o 叒은 又双, 즉 又 오른손 우와 双 쌍 쌍으로 구성된다.
o 若 같을 약과 같은 의미로도 쓰인다.
o 강희자전에서는 부수가 아니고, 叒의 부수는 又(또우)이다.
[叒部]
桑 뽕나무 상 《說文》 蠶所食葉木。从叒、木。
o 누에가 먹는 뽕잎이 달린 뽕나무(mulberry tree)이다.
o 뽕잎이 달린 뽕나무를 상형한다.
o 叒 나무 이름 약, 木 나무 목을 따른다.
o 회의문자이다.
o 桒 뽕나무 상 槡 뽕나무 상은 같은 글자이다.
o 뽕나무에 열리는 열매를 오디라 하고, 먹을 수 있다.
[English] ruò
obedient
united
[疊字] 又双叒叕 [yòu shuāng ruò zhuó]
又 또 우
双 쌍 쌍
叒 나무 이름 약, 땅 이름 약
叕 [zhuó] 연할 철 《說文》 缀联也.
[성어]
桑田滄海(상전창해) [sāng tián cāng hǎi]
뽕나무 밭이 변하여 푸른 바다가 되고, 푸른 바다가 변하여 뽕나무 밭이 된다.
세상이 덧없이 변하다.
桑田碧海(상전벽해)도 같은 뜻이다.
mulberry fields change into seas and seas into mulberry field
'第六' 카테고리의 다른 글
212. 帀 두를 잡 (0) | 2021.07.24 |
---|---|
211. 之 갈 지 (0) | 2021.07.24 |
209. 才 재주 재 (0) | 2021.07.24 |
208. 林 수풀 림 (0) | 2021.07.24 |
207. 東 동녘 동 (0) | 2021.07.24 |
댓글