본문 바로가기
고사성어

語不成說(어불성설)

by kimlaw 2024. 3. 16.

말이 말이 되지 않다.
말이 앞뒤가 하나도 맞지 않다.
이치에 맞지 않아 도무지 말이 되지 않다.
"가을 뻐꾸기 같은 소리", "귀신 씻나락 까먹는 소리"라는 속담이 있고,  말이 안 되는 소리를 가리킨다. 
飛鳥之景未嘗動(비조지경미상동), 즉 날아가는 새의 그림자는 결코 움직이지 않는다(The shadow of a flying bird does not (itself) move)고 한다.
鏃矢之疾而有不行不止之時(족시지질이유불행부지지시), 즉 쏜살같이 날아가는 화살도 나아가지도 않고 머물지도 않을 때가 있다(Swift as the arrowhead is, there is a time when it is neither fiying nor at rest)고 한다. 
狗非犬, 黃馬驪牛三, 白狗黑(구비견, 황마여우삼, 백구흑), 즉 강아지는 개가 아니고, 누런 개와 검은 소는 세 마리이고, 흰 강아지는 검다(A dog is not a hound, a bay horse and a black ox are three, a white dog is black)고 한다.
孤駒未嘗有母(고구미상유모), 즉 어미 없는 망아지는 본시 어미가 없다(A motherless colt never had a mother)고 한다.
一尺之捶, 日取其半, 萬世不竭(일척지추, 일취기반, 만세불갈), 즉 한 자의 막대기를 날마다 절반씩 취하면 만년이 지나도 다 취하지 못한다(If from a stick a foot long you every day take the half of it, in a myriad ages it will not be exhausted)고 한다.     
제논의 역설(Zeno’s Paradoxes)은 발이 빠른 영웅 아킬레우스는 아무리 빨리 달려도 앞에 달리는 거북이를 따라잡을 수 없다고 한다.

preposterous and illogical
nonsense

《莊子 天下》 惠施以此為大觀於天下而曉辯者,天下之辯者相與樂之。卵有毛,雞三足,郢有天下,犬可以為羊,馬有卵,丁子有尾,火不熱,山出口,輪不蹍地,目不見,指不至,至不絕,龜長於蛇,矩不方,規不可以為圓,鑿不圍枘,飛鳥之景未嘗動也,鏃矢之疾而有不行不止之時,狗非犬,黃馬、驪牛三,白狗黑,孤駒未嘗有母,一尺之捶,日取其半,萬世不竭。辯者以此與惠施相應,終身無窮。
《장자 천하》 혜시이차위대관어천하이효변자,천하지변자상여락지。난유모,계삼족,영유천하,견가이위양,마유란,정자유미,화불열,산출구,윤부전지,목불견,지부지,지부절,귀장어사,구불방,규불가이위원,착불위예,비조지경미상동야,족시지질이유불행부지지시,구비견,황마、여우삼,백구흑,고구미상유모,일척지추,일취기반,만세불갈。변자이차여혜시상응,종신무궁。
Hui Shi by such sayings as these made himself very conspicuous throughout the kingdom, and was considered an able debater. All other debaters vied with one another and delighted in similar exhibitions. (They would say), "There are feathers in an egg." "A fowl has three feet." "The kingdom belongs to Ying." "A dog might have been (called) a sheep." "A horse has eggs." "A tadpole has a tail." "Fire is not hot." "A mountain gives forth a voice." "A wheel does not tread on the ground." "The eye does not see." "The finger indicates, but needs not touch, (the object)." "Where you come to may not be the end." "The tortoise is longer than the snake." "The carpenter's square is not square." "A compass should not itself be round. " "A chisel does not surround its handle." "The shadow of a flying bird does not (itself) move." "Swift as the arrowhead is, there is a time when it is neither fiying nor at rest." "A dog is not a hound. "  "A bay horse and a black ox are three. " " A white dog is black. " "A motherless colt never had a mother." "If from a stick a foot long you every day take the half of it, in a myriad ages it will not be exhausted." - It was in this way that the debaters responded to Hui Shi, all their lifetime, without coming to an end.

'고사성어' 카테고리의 다른 글

目不識丁(목불식정)  (2) 2024.03.18
橘化爲枳(귤화위지)  (1) 2024.03.17
甘言利說(감언이설)  (0) 2024.03.15
畵虎類狗(화호유구)  (1) 2024.03.14
烏鴉笑猪黑(오아소저흑)  (0) 2024.03.13

댓글