《說文》 婦人也。象形。王育說。
o 부인을 가리킨다.
o 상형문자이다.
o 갑골문이나 금문을 보면 여인이 무릎을 굽히고 얌전히 앉아 있는 모양(a woman with breasts kneeling)을 상형한다.
o 왕육(王育)이 주장한다.
o 오(吳)나라에서는 女 여자 녀를 娪 예쁜 여자 오로 쓰고(吳人謂女爲娪), 초(楚)나라에서는 女 여자 녀를 女 여자 녀로 쓴다(楚人謂女曰女).
o 男 사내 남에 상대되는 글자이고, 男 사내 남은 장부(丈夫)를 가리키고(男, 丈夫也), 女 여자 녀는 부인(婦人)을 가리킨다(女, 婦人也).
o 고대(古代) 이래 아직 결혼하지 않은 젊은 여자는 女 여자 녀, 시집간 여자는 婦 며느리 부라고 하며(對文則處子曰女, 适人曰婦), 통칭하여 부녀(婦女)라 한다.
o 여자는 미혼이면 娘 아가씨 낭, 출가하면 婦 며느리 부, 아이를 낳으면 母 어미 모, 늙으면 婆 할미 파, 죽으면 妣 죽은 어미 비라 부른다.
o 현재 사용하는 글자(女)는 전서(篆書)을 왼쪽으로 돌린 모양(in modern form turned on left side)이다.
o 女 여자 녀에서 막힌 부분은 좌측에 있는 젖(left breast)을 나타내고, 우측의 젖은 사라지고 없는 모양(right breast has disappeared)으로 아직 덜 성숙한 여인이라는 의미이며, 반대로 母 어미 모에서는 좌우의 젖이 모두 나타나 있고, 안에 있는 두 개의 점(丶)은 젖꼭지(nipples)를 나타낸다.
o 女 여자 녀가 부수로 들어가면 거의 여자와 관련되는 의미를 가지고, 크게 여섯 가지로 구분할 수 있다 : ① 가족이나 친족과 관련한 글자 - 妻 아내 처 婦 며느리 부 姑 시어머니 고 姊 손윗누이 자 妹 누이 매 姪 조카 질 ② 지위나 직업과 관련된 글자 - 奴 종 노 婢 여자 종 비 妃 왕비 비 媒 중매 매 ③ 모계사회의 성씨와 관련된 글자 - 姜 성 강 姬 성 희 姚 성 요 嬴 성 영(진나라 황실의 성) ④ 혼인이나 임신과 관련한 글자 - 嫁 시집갈 가 娶 장가들 취 婚 혼인할 혼 姻 혼인 인 妊(姙) 아이 밸 임 ⑤ 용모와 관련한 글자 - 姣 예쁠 교 嬌 아리따울 교 媛 미인 원 ⑥ 행실과 관련한 글자 - 媚 아첨할 미 婉 순할 완 妒 투기할 투
o 女 여자 녀가 부수로 들어간 글자로 예를 들어 姦 간음할 간 奸 간사할 간 妄 망령될 망 嫌 싫어할 혐 妖 요사할 요 奴 종 노 妓 기생 기 娼 창녀 창 등은 좋지 않은 의미로 사용되고, 여성을 폄하하는 느낌을 주므로, 글자를 바꾸어야 한다는 주장도 있다.
o 부수명칭은 본래 「계집녀」라고 하나, 현재는 「여자녀」라고 부른다.
o 부수명칭을 일본에서는 おんな, おんなへん이라 하고, 중국에서는 여자방(女字旁)이라 하며, 영어로는 radical woman이라 한다.
[女部]
姓 성 성, 성씨 성 《說文》 人所生也。古之神聖母,感天而生子,故稱天子。从女从生,生亦聲。《春秋傳》曰 : 天子因生以賜姓。
o 자기가 낳은 아들이나 딸을 가리킨다.
o 옛날 거룩하고 성스러운 어머니가 하늘을 크게 감동시켜 아이를 낳고, 그 아이를 하늘이 준 아이라는 의미로 천자(天子)라고 부른다.
o 女 여자 녀를 따르고, 生 날 생을 따른다.
o 금문에서는 人 사람 인을 따르기도 한다.
o 生 날 생은 또한 성부이다.
o 회의문자이고 형성문자이다.
o 《춘추전》에서 이르기를 천자인생이사성(天子因生以賜姓), 즉 “천자가 사람이 태어난 땅을 연고로 한 성을 하사한다”고 한다.
o 성씨(one's family name, clan)는 출생의 혈통을 나타내고, 일정한 인물을 시조로 하여 대대로 이어 내려오는 단계혈연집단(單系血緣集團)을 상징하는 칭호이다.
姜 성씨 강, 진주 강 《說文》 神農居姜水,以為姓。从女羊聲。
o 신농이 강수(姜水 Jiang River)에 자리를 잡고 머물러 살아 姜 성씨 강(surname)으로 쓰인다.
o 女 여자 녀를 따르고, 羊 양 양은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 姜 생강 강(ginger)으로도 쓰고, 薑 생강 강은 같은 글자이다.
姬 성씨 희, 아씨 희, 계집 희, 왕후 이, 앉을 거 《說文》 黃帝居姬水,以為姓。从女𦣝聲。
o 황제가 희수(姬水 Ji River)에 자리를 잡고 머물러 살아 姬 성씨 희(surname)로 쓴다.
o 女 여자 녀를 따르고, 𦣝 턱 이는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 㚦 아가씨 희는 같은 의미이다.
姞 성 길, 삼갈 길 《說文》 黃帝之後百䱔姓,后稷妃家也。从女吉聲。
o 황제가 아들 백조(百䱔)에게 하사한 성씨이고, 주나라의 시조로 알려진 후직(后稷)의 비가(妃家)이다.
o 황제의 아들은 모두 25명이고, 성을 하사받은 아들은 14명이라 하며, 5000년 전에 황제가 하사한 12개의 성씨는 姬 성씨 희, 酉 성씨 유, 祁 성씨 기, 己 성씨 기, 滕 성씨 등, 箴 성씨 잠, 任 성씨 임, 荀 성씨 순, 僖 성씨 희, 姞 성씨 길, 嬛 성씨 현, 依 성씨 의이다.
《国语 晋语》黄帝子得姓者十四人,为十二姓,其一为姞。
《국어 진어》 황제자득성자십사인,위십이성,기일위길。
o 女 여자 녀를 따르고, 吉 길할 길은 성부이다.
o 형성문자이다.
嬴 찰 영 《說文》 少昊氏之姓也。从女,羸省聲。
o 고대중국의 신화에 등장하는 삼황오제 중 오제(五帝)에 속하는 소호씨의 성(surname)이다.
o 女 여자 녀를 따르고, 羸 파리할 리의 생략형은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 갑골문이나 금문을 보면 중국전설에 등장하는 진목공(秦穆公)의 딸(늘 옥을 가지고 놀므로 이름도 弄玉이라 한다)이 한 백성이 진목공에게 진상한 큰 옥을 가지고 놀고 있는 모습 혹은 옥으로 만든 생황(笙篁)을 부는 모습을 상형한다.
o 㜲 찰 영은 같은 글자이다.
姚 예쁠 요 《說文》 虞舜居姚虛,因以為姓。从女兆聲。或為姚,嬈也。《史篇》以為 : 姚,易也。
o 우순(虞舜)이 요허(姚虛)에 자리를 잡고 머물러 살아 姚 성씨 요로 쓴다.
o 女 여자 녀를 따르고, 兆 조 조는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 혹설은 姚 예쁠 요(handsome)은 嬈 아리따울 요와 같은 글자로 본다.
o 《사편》(史篇)은 易 바꿀 역과 같은 의미로도 쓴다고 본다.
o 금문을 보면 멀리에서 온 여자를 나타내고, 일설은 먼 지방에서 제왕에게 바친 비첩(妃妾)을 의미한다고 본다.
o 고문에서는 遥 멀 요와 같은 글자로 쓴다.
o 窕 예쁠 요는 같은 글자이다.
嬀 성씨 규 《說文》 虞舜居嬀汭,因以為氏。从女為聲。
o 우순이 규예(嬀汭)에 자리를 잡고 머물러 살아 嬀 성씨 규로 쓴다.
o 女 여자 녀를 따르고, 為 할 위는 성부이다.
o 형성문자이다.
妘 성 운 《說文》 祝融之後姓也。从女云聲。
o 축농의 후예에게 하사된 성이고, 중국에서 가장 오래된 성씨에 속한다.
o 女 여자 녀를 따르고, 云 이를 운은 성부이다.
o 형성문자이다.
姺 나라 이름 선 《說文》 殷諸侯為亂,疑姓也。从女先聲。《春秋傳》曰 : 商有姺邳。
㜣 성씨 연 《說文》 人姓也。从女然聲。
𡚽 좋을 호 《說文》 人姓也。从女丑聲。
娸 더럽게 여길 기 《說文》 人姓也。从女其聲。杜林說 : 娸,醜也。
o 사람의 성씨이다.
o 女 여자 여를 따르고, 其 그 기는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 두림(杜林)은 못생긴 모습을 나타내는 醜 추할 추와 같은 글자라고 본다.
奼 자랑할 타, 자랑할 차 《說文》 少女也。从女乇聲。
o 소녀를 가리킨다.
o 女 여자 여를 따르고, 乇 부탁할 탁은 성부이다.
o 형성문자이다.
媒 중매 매, 어두울 매 《說文》 謀也,謀合二姓。从女某聲。
o 도모하다, 즉 서로 다른 성을 가진 두 집안의 결합을 도모하다.
o 女 여자 녀를 따르고, 某 아무 모는 성부이다.
o 형성문자이다.
妁 중매 작 《說文》 酌也,斟酌二姓也。从女勺聲。
o 술을 따르다, 즉 서로 다른 성(姓)을 가진 두 집안이 술을 넘치지도 부족하지도 않게 따라 서로 주고받다.
o 女 여자 녀를 따르고, 勺 구기 작은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 妁 중매 작(matchmaker)으로 쓴다.
《集韵》 妁,媒也。
《집운》 작,매야。
o 매작(媒妁)은 두 집안이나 남녀 사이에서 혼인이 이루어지도록 중간에서 서로 소개한다는 의미이다.
嫁 시집갈 가 《說文》 女適人也。从女家聲。
o 여자가 시집가다(girl gets married).
o 女 여자 녀를 따르고, 家 집 가는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 여자가 집 밖에 있으므로, 본가를 떠나 시집간다는 의미이다.
o 娶 장가들 취는 상대되는 글자이다.
娶 장가들 취, 중매들 서 《說文》 取婦也。从女从取,取亦聲。
o 아내를 취하다(take a wife).
o 女 여자 녀를 따르고, 取 취할 취를 따른다.
o 取 취할 취는 또한 성부이다.
o 회의문자이고 형성문자이다.
o 여자를 취하므로, 장가든다는 의미이다.
婚 혼인할 혼 《說文》 婦家也。《禮》 : 娶婦以昏時,婦人陰也,故曰婚。从女从昏,昏亦聲。
o 신부의 집안을 가리킨다.
o 《예기》(禮記)는 신부를 취할 때에는 황혼이 져 어두울 무렵에 신부가 사는 집으로 가므로, 부인은 음기(陰氣)를 의미한다고 보고, 婚 혼인할 혼(get married, marriage, wedding)이라 한다.
o 女 여자 녀를 따르고, 昏 어두울 혼을 따른다.
o 昏 어두울 혼은 또한 성부이다.
o 회의문자이고 형성문자이다.
o 고대중국에서는 昏 어두울 혼이 혼인을 의미하는 글자로 쓰고, 후에 어두울 때에 여인을 취한다는 의미로 女 여자 여를 합하여 婚 혼인할 혼으로 쓰게 된다.
o 㛰 결혼할 혼은 같은 글자이다.
姻 혼인 인 《說文》 壻家也。女之所因,故曰姻。从女从因,因亦聲。
o 사위의 집안(family of son-in-law)을 가리킨다.
o 여자가 남편을 따라(因) 시댁으로 가므로, 婚 혼인 인이라 한다.
《禮記》 壻曰婚, 妻曰姻, 壻以昏時而來, 女因之而去.
《예기》 서왈혼, 처왈인, 서이혼시이래, 여인지이거.
o 女 여자 녀를 따르고, 因 인할 인을 따른다.
o 因 인할 인은 또한 성부이다.
o 회의문자이고 형성문자이다.
o 婣 혼인 인은 같은 글자이다.
妻 아내 처 《說文》 婦與夫齊者也。从女从屮从又。又,持事,妻職也。
o 아내(wife)는 남편에게 공손하여야 한다.
o 女 여자 녀를 따르고, 屮 싹 날 철을 따르고, 又 오른손 우를 따른다.
o 회의문자이다.
o 又 오른손 우는 일을 맡아 아내로서의 직분을 다한다는 의미이다.
o 설문해자는 아내가 손에 키나 농구와 같은 작업도구를 들고 가사에 종사하는 모습을 나타낸다고 본다.
o 손으로 머리를 잡은 모습(hand grabbing hair)을 나타내는 肀 붓 율을 따르고, 女 여자 녀(woman)를 따르는 회의문자이고, 혼인하여 아내를 소유한다는 의미로 남자가 여인의 머리를 손으로 잡고 있다(a man grabbing a woman's hair to show ownership)고 보기도 한다.
o 혼인할 때에 신랑이 신부의 머리 위에 화관(花冠)을 얹는 모습을 나타낸다고 보기도 한다.
o 천자의 비는 후(后), 제후의 아내는 부인(夫人), 대부의 아내는 유인(孺人), 선비의 아내는 부인(妇人), 서민의 아내는 처(妻)라 한다.
《礼记 曲礼》天子之妃曰“后”,诸侯曰“夫人”、大夫曰“孺人”,士曰“妇人”,庶人曰“妻”
《예기 곡례》 천자지비왈“후”,제후왈“부인”、대부왈“유인”,사왈“부인”,서인왈“처”。
o 예를 갖추어 장가를 들면 妻 아내 처라 하고, 예를 갖추지 않고 혼인하면 妾 첩 첩이라 한다.
《禮記 内則》聘則爲妻,奔則爲妾。
《예기 내칙》 빙칙위처,분칙위첩。
o 조강지처(糟糠之妻)는 지게미와 쌀겨로 끼니를 이을 때의 아내, 즉 몹시 가난하고 천할 때에 고생을 함께 겪어 온 아내(a faithful wife who has been with one through tough times and shared hardships)를 가리키며, 칠거지악(七去之惡)을 범하여 기처원인이 있더라도 삼불거에 해당하여 조강지처는 내쫓을 수 없다.
婦 며느리 부 《說文》 服也。从女持帚灑掃也。
o 따르다.
o 여인(女)이 비(帚)를 들고 깨끗하게 쓰는 모습을 따른다.
o 女 여자 녀를 따르고, 帚 비 추를 따른다.
o 회의문자이다.
o 금문을 보면 여인이 비를 들고 있는 모습(a woman with a broom)을 상형한다.
o 帚 비 추는 먼지나 쓰레기를 쓸어 내는 비 혹은 빗자루를 가리킨다.
o 婦 며느리 부로 쓰고, 이미 결혼한 여인(married woman)을 가리킨다.
o 媍 며느리 부는 같은 글자이다.
o 妇는 간체자이다.
妃 왕비 비 《說文》 匹也。从女己聲。
o 배우자(wife, spouse)를 가리킨다.
o 제왕의 첩(imperial concubine)을 가리키고, 보통 비첩(妃妾)이라 한다.
o 태자나 제후(王侯)의 부인을 가리킨다.
《禮記 曲禮》 天子之妃曰后。
《예기 곡례》 천자지비왈후。
o 女 여자 녀를 따르고, 己 몸 기는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 女 여자 녀(woman)를 따르고, 卩 병부 절(a kneeling man)을 따르는 회의문자라고 보기도 한다.
o 嬪 아내 빈과 같은 의미이고, 빈(嬪)은 왕세자나 왕세손의 정부인(the wife of the Crown Prince)을 가리키며 왕의 부인과 왕세자의 부인을 아울러 비빈(妃嬪)이라고 한다.
o 配 아내 배와 같은 의미이다.
o 后 황후 후는 같은 의미이다.
媲 결혼할 비 《說文》 妃也。从女𣬉聲。
o 짝짓다(marry).
o 女 여자 녀를 따르고, 𣬉 도울 비는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 嫓 결혼할 비는 같은 글자이다.
妊 아이 밸 임, 임신할 임 《說文》 孕也。从女从壬,壬亦聲。
o 아이를 배다(be pregnant).
o 女 여자 녀를 따르고, 壬 북방 임을 다른다.
o 회의문자이다.
o 壬 북방 임은 또한 성부이다.
o 姙 임신할 임은 같은 글자이다.
娠 애 밸 신 《說文》 女妊身動也。从女辰聲。《春秋傳》曰 : 后緡方娠。一曰宮婢女隸謂之娠。
o 여인이 임신하여 태기를 느끼다.
o 女 여자 녀를 따르고, 辰 때 신은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 《춘추전》에서 이르기를 후민방신(后緡方娠)이라 한다.
o 일설은 대궐 안의 여종이나 여자노예를 가리켜 娠 하인 신이라 한다고 본다.
o 㛛 아이 밸 신은 같은 글자이다.
媰 애 밸 추 《說文》 婦人妊身也。从女芻聲。《周書》曰 : 至于媰婦。
o 부인이 임신하다.
o 女 여자 녀를 따르고, 芻 꼴 추는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 《주서》에서 이르기를 지우추부(至于媰婦)라고 한다.
嬎 낳을 반, 번식할 반, 토끼 새끼 부 《說文》 生子齊均也。从女从生,免聲。
o 쌍둥이를 낳다.
o 女 여자 녀를 따르고, 生 날 생을 따르며 免 해산할 문은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 㛯 낳을 면, 낳을 만 娩 낳을 만, 낳을 문, 번식할 번은 같은 글자이다.
嫛 갓난아이 예, 유순할 예 《說文》 婗也。从女殹聲。
o 갓난아이(a newborn child)를 가리킨다.
o 女 여자 녀를 따르고, 殹 앓는 소리 예는 성부이다.
o 형성문자이다.
婗 갓난 아이 예 《說文》 嫛婗也。从女兒聲。一曰婦人惡皃。
o 예예(嫛婗), 즉 갓난아이를 가리킨다.
o 女 여자 녀를 따르고, 兒 어릴 예는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 일설은 부인이 악한 모양을 의미한다고 본다.
母 어미 모 《說文》 牧也。从女,象褱子形。一曰象乳子也。
o 기르다.
o 女 여자 녀를 따르고, 아이를 품고 있는 모습을 상형한다.
o 일설은 아이에게 적을 먹이는 모습이라고 본다.
o 갑골문이나 금문을 보면 무릎을 꿇은 여인의 가슴에 있는 젖과 젖꼭지(a woman with breasts with nipples kneeling)을 상형하고, 口는 좌우에 있는 젖(breast)이며, 두 개의 丶(dot)는 젖꼭지(nipples)를 나타낸다.
o 현재 사용하는 母 어미 모는 전서(篆書)을 왼쪽으로 돌린 모양이다.
o 毋 말 무와 비슷하여 혼동하기 쉬우나, 서로 다른 글자이다.
o 강희자전에서는 母의 부수가 女(여자녀)가 아니고, 毋(말무)이다.
o 맹모삼천(孟母三遷)은 맹자의 어머니가 묘지, 시전(市廛), 서당의 근처로 세 번 이사하다, 즉 비유적으로 어머니가 자식을 훌륭하게 키우기 위하여 무던히 노력한다는 의미이다.
嫗 할미 구 《說文》 母也。从女區聲。
媼 할미 온 《說文》 女老偁也。从女𥁕聲。讀若奥。
姁 할미 후 《說文》 嫗也。从女句聲。
姐 누이 저 《說文》 蜀謂母曰姐,淮南謂之社。从女且聲。
姑 시어미 고 《說文》 夫母也。从女古聲。
威 위엄 위 《說文》 姑也。从女从戌。漢律曰 : 婦告威姑。
妣 죽은 어미 비 《說文》 殁母也。从女比聲。
姊 손윗누이 자 《說文》 女兄也。从女𠂔聲。
妹 누이 매 《說文》 女弟也。从女未聲。
娣 여동생 제 《說文》 女弟也。从女从弟,弟亦聲。
媦 여동생 위 《說文》 楚人謂女弟曰媦。从女胃聲。《公羊傳》曰 : 楚王之妻媦。
㛮 형수 수 《說文》 兄妻也。从女叜聲。
姪 조카 질 《說文》 兄之女也。从女至聲。
姨 이모 이 《說文》 妻之女弟同出為姨。从女夷聲。
妿 여자 스승 아 《說文》 女師也。从女加聲。杜林說 : 加教於女也。讀若阿。
娒 여스승 모 《說文》 女師也。从女𣫭聲。讀若母。
媾 화친할 구 《說文》 重㛰也。从女冓聲。《易》曰 : 匪寇,㛰媾。
姼 예쁠 제 《說文》 美女也。从女多聲。
妭 예쁜 여자 발 《說文》 婦人美也。从女犮聲。
㜎 겁낼 혜 《說文》 女隸也。从女奚聲。
婢 여자 종 비 《說文》 女之卑者也。从女从卑,卑亦聲。
o 여종(female slave), 즉 남의 집에서 노예살이를 하는 여자를 가리킨다.
o 女 여자 녀를 따르고, 卑 낮을 비를 따른다.
o 卑 낮을 비는 또한 성부이다.
o 회의문자이고 형성문자이다.
o 갑골문을 보면 이마에 묵형(墨刑)을 새긴 노예(여자)를 가리키는 妾 첩 첩과 손에 작업도구를 들고 있는 모습을 나타내는 卑 낮을 비로 구성되므로, 하루 종일 작업도구를 들고 일을 하는 여노(女奴 slave girl, servant-girl)를 의미한다.
奴 종 노 《說文》 奴、婢,皆古之辠人也。《周禮》曰 : 其奴,男子入于辠隸,女子入于舂藁。从女从又。
o 奴 종 노, 婢 여종 비는 모두 고대의 죄인을 가리킨다.
o 《주례》에서 이르기를 노예는 남자이면 주인의 집안에 들어간 죄인(辠隸)이고, 여자이면 주인의 집안에 들어가 잡일을 하는 하인(舂藁)이다.
o 女 여자 녀를 따르고, 又 오른손 우를 따른다.
o 회의문자이다.
o 㚢 종 노는 같은 의미이다.
㚤 여자 벼슬 이름 익 《說文》 婦官也。从女弋聲。
媊 별 이름 전 《說文》 甘氏《星經》曰 : 太白上公,妻曰女媊。女媊居南斗,食厲,天下祭之。曰明星。从女前聲。
媧 여신 와, 여신 과, 여신 괘, 여신 왜, 사람 이름 왜, 사람 이름 와, 사람 이름 과 《說文》 古之神聖女,化萬物者也。从女咼聲。
o 고대의 거룩하고 성스러운 여신(mythological goddess)이고, 만물을 생겨나게 한 여신이라고 한다.
o 고대중국의 신화에 나오는 여와(女媧)를 가리키고, 복희(伏羲)의 아내라고도 하고 누이라고도 하며, 여와조인(女媧造人), 즉 고대중국에서는 인간을 창조한 여신이 여와라고 본다.
o 女 여자 녀를 따르고, 咼 입 비뚤어질 와는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 娲 여신 와는 동음동의이다.
娀 나라 이름 융 《說文》 帝高辛之妃,偰母號也。从女戎聲。《詩》曰 : 有娀方將。
o 제곡고신(帝嚳高辛 중국전설에 나오는 오제(五帝)의 한 사람이고, 황제(黃帝)의 증손, 제요(帝堯)의 아버지라 하며 전욱(顓頊)의 뒤를 이어 박(亳)에 도읍을 정하여 나라를 세운 제후로 고신씨(高辛氏)라고도 한다)의 비이고, 은나라의 시조로 알려진 설(偰)의 어머니(殷始祖契之母)를 부르는 이름이다.
o 娀 나라 이름 융(Song state)으로도 쓰고, 융씨(娀氏)가 현재의 산서운성(山西运城)에 세운 나라를 가리킨다.
o 女 여자 녀를 따르고, 戎 병장기 융은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 《시경》에서 이르기를 유융방장(有娀方將)이라 한다.
《詩經 商頌》 有娀方將,帝立子生商。
《시경 상송》 유융방장,제립자생상。
娥 예쁠 아 《說文》 帝堯之女,舜妻娥皇字也。秦晉謂好曰娙娥。从女我聲。
o 제요(帝堯)의 딸이고, 순임금에게 시집간 요임금의 두 딸 중 아황(娥皇)의 이름(娥皇, 堯女舜妻 one of the two daughters of the emperor Yao)이다.
o 아름답고 예쁜 모양을 가리킨다.
《广韵 平声 歌韵》 娥,美好也。
《엄운 평성 가운》 아,미호야。
o 갑골문을 보면 여자가 머리에 에쁜 장식을 하고 있는 모양을 상형한다.
o 진(秦)나라, 진(晉)나라에서는 好 좋을 호를 娙 날씬 할 경이나 娥 예쁠 아라고 한다.
《揚子 方言》 秦謂好曰娥。
《양자 방언》 진위호왈아。
o 女 여자 녀를 따르고, 我 나 아는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 아미(娥眉)는 아름다운 눈썹을 가리키며, 보통 미인이나 미녀를 의미하는 표현으로 쓴다.
嫄 사람 이름 원 《說文》 台國之女,周棄母字也。从女原聲。
o 태국의 딸이다.
o 강원(姜嫄 Jiang Yuan)을 가리키고, 주나라의 기(棄)라는 제후의 어머니의 이름(an ancient emperor's mother's name)이다.
o 女 여자 녀를 따르고, 原 근원 원은 성부이다.
o 형성문자이다.
嬿 아름다울 연 《說文》 女字也。从女燕聲。
o 여자의 이름을 가리킨다.
o 女 여자 녀를 따르고, 燕 제비 연은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 嬊 아름다울 연은 같은 글자이다.
妸 여자 이름 아, 아름다울 아 《說文》 女字也。从女可聲。讀若阿。
o 여자의 이름을 가리킨다.
o 女 여자 녀를 따르고, 可 옳을 가는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 갑골문을 보면 여인의 머리에 비녀와 같은 장식을 꽂아 아름답게 꾸민 모습을 나타낸다.
o 阿 언덕 아와 같게 발음한다.
o 婀 아리따울 아는 같은 의미이다.
嬃 여자 이름 수 《說文》 女字也。《楚詞》曰 : 女之嬋媛。賈侍中說:楚人謂姊爲嬃。从女須聲。
o 여자의 이름을 가리킨다.
o 《초사》(楚詞)에서 이르기를 여지선원(女之嬋媛)이라 한다.
o 가시중(賈侍中)은 초나라에 사는 사람은 姊 윗누이 자를 嬃 맏누이 수라 한다고 설명한다.
o 女 여자 녀를 따르고, 須 수염 수는 성부이다.
o 형성문자이다.
婕 아리따울 첩, 궁녀 첩 《說文》 女字也。从女疌聲。
o 여자의 이름을 가리킨다.
o 女 여자 녀를 따르고, 疌 빠를 첩은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 媫 궁녀 첩은 같은 글자이다.
嬩 여자 이름 여 《說文》 女字也。从女與聲。讀若余。
o 고대중국에서 여자의 이름에 쓴 글자이다.
o 女 여자 녀를 따르고, 與 더불 여는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 余 나 여와 같게 발음한다.
孁 신령스러울 령(영) 《說文》 女字也。从女霝聲。
o 고대중국에서 여자의 이름에 쓴 글자이다.
o 女 여자 녀를 따르고, 霝 비 올 령은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 靈 신령 령은 같은 글자이다.
嫽 예쁠 료(요), 외조모 료(요) 《說文》 女字也。从女尞聲。
o 여자의 이름에 쓰는 글자이다.
o 얼굴이 예쁘다.
《广韵》 僚,好貌。
《엄운》 요,호모。
o 女 여자 녀를 따르고, 尞 횃불 료는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 북인은 외조모를 요료(嫽嫽)라고 부른다(北人呼外祖母爲嫽嫽).
㛄 여자 이름 의 《說文》 女字也。从女衣聲。讀若衣。
o 고대중국에서 여자의 이름에 쓴 글자(character used in girl's name)이다.
o 女 여자 녀를 따르고, 衣 옷 의는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 衣 옷 의와 같게 발음한다.
婤 얼굴 얌전할 주 《說文》 女字也。从女周聲。
o 고대중국에서 여자의 이름에 쓴 글자이다.
o 女 여자 녀를 따르고, 周 두루 주는 성부이다.
o 형성문자이다.
姶 예쁠 압 《說文》 女字也。从女合聲。《春秋傳》曰 : 嬖人婤姶。一曰無聲。
o 고대중국에서 여자의 이름에 사용한 글자(古女子人名用字 character used in female names)이다.
o 얼굴이 예쁘고 아름답다(美好貌 lovely).
o 女 여자 녀를 따르고, 合 합할 합은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 《춘추전》에서 이르기를 폐인주압(嬖人婤姶)이라 한다.
o 일설은 소리가 없이 조용하다(silent)는 의미라고 본다.
o 㛕 예쁠 압은 같은 글자이다.
妀 여자 이름 기 《說文》 女字也。从女己聲。
o 여자의 이름에 쓴 글자이다.
o 상(商)나라에서 유명한 폭군인 주왕(紂王)의 애첩(the favorite concubine of King Zhou of Shang)으로 알려진 달기(妲妀, 妲己라고도 한다)라는 이름에 쓴 글자(ancient character used in the name of Daji)이다.
o 女 여자 녀를 따르고, 己 몸 기는 성부이다.
o 형성문자이다.
妵 사람 이름 주 《說文》 女字也。从女主聲。
o 여자의 이름에 쓴 글자이다.
o 女 여자 녀를 따르고, 主 주인 주는 성부이다.
o 형성문자이다.
奺 수절할 구, 여자의 이름 구 《說文》 女字也。从女久聲。
o 여자의 이름에 쓴 글자이다.
o 과부가 수절하다.
o 女 여자 녀를 따르고, 久 오랠 구는 성부이다.
o 형성문자이다.
㛅 여자 이름 이 《說文》 女號也。从女耳聲。
始 처음 시, 비로소 시 《說文》 女之初也。从女台聲。
o 여자로서 처음 겪다.
o 여자가 처음으로 이성(異性)과 성적 관계를 가지다.
o 여자가 초경(初經), 즉 최초로 월경(月經)을 한다는 의미로 해석하기도 한다.
o 일설은 중국신화에 나오는 여와조인(女娲造人)과 같이, 여자가 인류의 시조라는 의미라고 해석한다.
o 옷을 마를 때에 그 시초는 初 처음 초라 하고, 초목이 처음 싹틀 때에 그 시초는 才 근본 재라 하고, 사람이 태어날 때에 그 시초는 首 머리 수 혹은 元 으뜸 원이라 하고, 담을 쌓을 때에 그 시초는 基 터 기라 하고, 문을 열 때에 그 시초는 戽 문고리 호라 하고, 자손이 생길 때에 그 시초는 祖 조상 조라 하고, 아이가 생길 때에 그 시초는 胎 아이 밸 태라 한다(裁衣之始爲初,草木之始爲才,人身之始爲首爲元,筑墙之始爲基,開户之始爲戽,子孫之始爲祖,形生之始爲胎).
o 女 여자 녀를 따르고, 台 이을 사는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 台 이을 사를 怡 기쁠 이의 생략형으로 보고, 여자가 처음 막 임신을 하여 아주 기뻐하고 있다(女子刚刚怀孕很高興)는 의미로 보기도 한다.
o 현재는 주로 始 처음 시(begin, start)로 쓰고, 終 끝날 종은 상대되는 글자이다.
o 乨 처음 시 兘 처음 시는 같은 글자이다.
媚 아첨할 미 , 예쁠 미 《說文》 說也。从女眉聲。
o 아첨하다(flatter), 아양을 떨다
o 예쁘다(charming, attractive).
o 女 여자 녀를 따르고, 眉 눈썹 미는 성부이다.
o 형성문자이다.
嫵 아리따울 무 《說文》 𡡾也。从女無聲。
媄 빛 고울 미 《說文》 色好也。从女从美,美亦聲。
㜅 아첨할 축 《說文》 𡡾也。从女畜聲。
嫷 고울 타 《說文》 南楚之外謂好曰嫷。从女隋聲。
姝 예쁠 주 《說文》 好也。从女朱聲。
好 좋을 호 《說文》 美也。从女、子。
o 아름답다(beautiful).
o 女 여자 녀(woman), 子 아들 자(child)를 따른다.
o 회의문자이다.
o 갑골문이나 금문을 보면 子 아들 자가 女 여자 녀에 비하여 작은 모양이므로, 갓 태어난 아이를 가리킨다고 본다.
o 여인이 갓 태어난 아이를 보고 기뻐하는 모습을 나타내고, 㝀 좋을 호와 같은 글자라고 본다.
o 일설은 女 여자 녀는 딸, 子 아들 자는 아들(son)을 의미하므로, 딸과 아들이 서로 나란히 있는 모양(a girl and a boy next to each other)이고, 딸과 아들이 있어 아름답고 좋다는 의미라고 본다.
o 혹설은 子 아들 자는 남자(man)를 가리킨다고 보고, 여자와 남자가 서로 붙어 사랑을 나누고 있으므로 좋다(good)는 의미라고 본다.
嬹 기쁠 흥 《說文》 說也。从女興聲。
嬮 고요할 염 《說文》 好也。从女厭聲。
𡚾 예쁠 주 《說文》 好也。从女殳聲。
姣 예쁠 교 《說文》 好也。从女交聲。
嬽 아리따울 연 《說文》 好也。从女𡚇聲。讀若蜀郡布名。
娧 더딜 태 《說文》 好也。从女兌聲。
媌 예쁠 모, 눈매 고울 묘 《說文》 目裏好也。从女苗聲。
嫿 정숙할 획 《說文》 靜好也。从女畫聲。
婠 품성 좋을 완 《說文》 體德好也。从女官聲。讀若楚卻宛。
娙 여관 이름 형 《說文》 長好也。从女巠聲。
㜺 희고 환할 찬 《說文》 白好也。从女贊聲。
𡡗 번거러울 란 《說文》 順也。从女𤔔聲。
妴 순직할 원 《說文》 婉也。从女夗聲。
婉 순할 완, 아름다울 완 《說文》 順也。从女宛聲。《春秋傳》曰 : 太子痤婉。
𡜝 목이 바를 동 《說文》 直項皃。从女同聲。
嫣 아름다울 언, 상긋웃을 언 《說文》 長皃。从女焉聲。
o 긴 모양이다.
《玉篇》 嫣,长美的样子。
《옥편》 언,장미적양자。
o 女 여자 녀를 따르고, 焉 어찌 언은 성부이다.
o 형성문자이다.
㚩 가냘픈 모양 염 《說文》 弱長皃。从女冄聲。
o 가냘프고 긴 모양이다.
o 女 여자 녀를 따르고, 冄 나아갈 염은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 姌 가냘플 염은 같은 글자이다.
嫋 예쁠 뇨(요) 《說文》 㚩也。从女从弱。
o 가냘픈 모양이다.
o 女 여자 녀를 따르고, 弱 약할 약은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 嬝 예쁠 뇨는 같은 글자이다.
孅 가늘 섬, 교활할 첨 《說文》 銳細也。从女韱聲。
o 가늘다(thin).
o 女 여자 녀를 따르고, 韱 부추 섬은 성부이다.
o 형성문자이다.
嫇 조심조심할 명 《說文》 嬰嫇也。从女冥聲。一曰嫇嫇,小人皃。
媱 예쁠 요 《說文》 曲肩行皃。从女䍃聲。
嬛 경편할 현 《說文》 材緊也。从女瞏聲。《春秋傳》曰 : 嬛嬛在疚。
姽 자늑자늑 걷는 모양 궤 《說文》 閑體,行姽姽也。从女危聲。
委 맡길 위, 옹용할 위 《說文》 委隨也。从女从禾。
婐 정숙할 와 《說文》 㛂也。一曰女侍曰婐。讀若騧,或若委。从女果聲。孟軻曰 : 舜為天子,二女婐。
㛂 예쁠 와 《說文》 婐㛂也。一曰弱也。从女𠂬聲。
㚲 약할 첨 《說文》 小弱也。一曰女輕薄善走也。一曰多技藝也。从女占聲。或讀若占。
𡝫 벙글거리는 모양 첨 《說文》 妗也。从女沾聲。
妗 외숙모 금 《說文》 𡝫妗也。一曰善笑皃。从女今聲。
孂 무서워 몸을 움추릴 교 《說文》 竦身也。从女簋聲。讀若《詩》 「糾糾葛屨」。
婧 날씬할 정 《說文》 竦立也。从女青聲。一曰有才也。讀若韭菁。
妌 엄전할 정 《說文》 靜也。从女井聲。
姂 예쁠 핍 《說文》 婦人皃。从女乏聲。
嫙 예쁠 선 《說文》 好也。从女旋聲。
䶒 좋을 제, 공손할 재, 재계할 재 《說文》 材也。从女齊聲。
姡 교활할 활 《說文》 面醜也。从女𠯑聲。
嬥 날씬할 조 《說文》 直好皃。一曰嬈也。从女翟聲。
嫢 가는 허리 규 《說文》 媞也。从女規聲。讀若癸。秦晉謂細為嫢。
媞 안존할 제, 복 시 《說文》 諦也。一曰妍黠也。一曰江淮之閒謂母曰媞。从女是聲。
婺 별 이름 무 《說文》 不繇也。从女敄聲。
嫺 우아할 한 《說文》 雅也。从女閒聲。
媐 기쁠 이 《說文》 說樂也。从女巸聲。
婜 화려할 간 《說文》 美也。从女臤聲。
娛 즐거워할 오 《說文》 樂也。从女吳聲。
娭 계집종 애 《說文》 戲也。从女矣聲。一曰卑賤名也。
媅 즐거울 담 《說文》 樂也。从女甚聲。
娓 장황할 미 《說文》 順也。从女尾聲。讀若𡡾。
嫡 큰마누라 적, 정실 적 《說文》 孎也。从女啻聲。
孎 여자가 순직할 촉 《說文》 謹也。从女屬聲。讀若人不孫為孎。
𡟰 편안할 원 《說文》 宴𡟰也。从女冤聲。
媕 머뭇거릴 암 《說文》 女有心媕媕也。从女弇聲。
媣 살필 염 《說文》 諟也。从女染聲。
嫥 전일할 전 《說文》 壹也。从女專聲。一曰嫥嫥。
如 같을 여, 말 이을 이 《說文》 从隨也。从女从口。
o 따라서 좇다(follow).
o 女 여자 녀를 따르고, 口 입 구를 따르다.
o 회의문자이다.
o 갑골문을 보면 여자가 무릎을 굽히고 명령을 따르는 모양(a woman obeying an order)을 나타낸다.
嫧 가지런할 책 《說文》 齊也。从女責聲。
娕 삼갈 착 《說文》 謹也。从女束聲。讀若謹敕數數。
嬐 빠를 섬 《說文》 敏疾也。一曰莊敬皃。从女僉聲。
嬪 아내 빈 《說文》 服也。从女賓聲。
𡠗 이를 지 《說文》 至也。从女執聲。《周書》曰 : 「命不𡠗。讀若摯同。一曰《虞書》雉𡠗。
㛥 엎드릴 탑, 엎드릴 답 《說文》 俛伏也。从女沓聲。一曰伏意。
妟 편안할 안 《說文》 安也。从女、日。《詩》曰 : 以妟父母。
o 편안하다.
o 女 여자 녀, 日 해 일을 따른다.
o 회의문자이다.
o 《시경》에서 이르기를 이안부모(以妟父母)라고 한다.
嬗 물려줄 선, 물려줄 단 《說文》 緩也。从女亶聲。一曰傳也。
o 너그럽다.
o 물려주다, 선양하다(succession to the throne).
o 女 여자 녀를 따르고, 亶 산 이름 선은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 일설은 傳 전할 전과 같은 글자라고 본다.
o 禪 물려줄 선은 같은 글자이다.
嫴 잠시 고 《說文》 𠈃任也。从女辜聲。
媻 비틀거릴 반 《說文》 奢也。从女般聲。
o 뽐내다.
o 女 여자 녀를 따르고, 般 일반 반은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 여자(女)가 손에 노를 들고(殳) 배(舟)를 몰고 있으므로, 똑바로 가지 못하고 비틀거리다는 의미이다.
娑 춤출 사 《說文》 舞也。从女沙聲。《詩》曰 : 市也媻娑。
o 춤추다.
o 女 여자 녀를 따르고, 沙 봉황 사는 성부이다.
o 沙 봉황 사는 물가에서 노니는 봉황을 가리킨다(沙, 鳯皇也).
o 형성문자이다.
o 《시경》에서 이르기를 시야반사(市也媻娑)라고 한다.
姷 짝 유 《說文》 耦也。从女有聲。讀若祐。
o 짝을 가리킨다.
o 女 여자 녀를 따르고, 有 있을 유는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 祐 도울 우와 같게 발음한다.
o 偶 짝 우 匹 짝 필, 配 짝 배 耦 짝 우 伴 짝 반은 모두 짝을 의미한다.
姰 미칠 순, 적합할 균, 여자가 단정할 현 《說文》 鈞適也。男女併也。从女旬聲。
姕 취하여 춤추는 모양 자 《說文》 婦人小物也。从女此聲。《詩》曰 : 屢舞姕姕。
妓 기생 기 《說文》 婦人小物也。从女支聲。讀若跂行。
o 그다지 행실이 바르지 않은 부인을 가리킨다.
o 기생이나 창녀(prostitute, harlot)이다.
o 고대중국에서 가기(歌妓), 무기(舞妓), 예기(藝妓)와 같이 가무(歌舞)나 오락을 공연한 여자(a female performer)를 가리킨다.
《广韵》 妓,女樂也。
《엄운》 기,여락야。
o 女 여자 녀를 따르고, 支 지탱할 지는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 기행(跂行)과 같게 발음한다.
嬰 어린아이 영, 갓난아이 영 《說文》 頸飾也。从女、賏。賏,其連也。
o 목에 거는 장식을 가리킨다.
o 어린아이((baby), 갓난아이(infant)를 가리킨다.
o 女 여자 녀, 賏 목치장 영을 따른다.
o 회의문자이다.
o 賏 목치장 영은 조개를 이어 꿴 모양을 나타낸다.
o 孆 어릴 영 孾 어린아이 영은 같은 글자이다.
o 婴는 간체자이다.
𡛝 세 계집 둘 찬 《說文》 三女為𡛝。𡛝,美也。从女,𣦼省聲。
媛 미인 원, 끌 원, 계집 원, 여자 원 《說文》 美女也。人所援也。从女从爰。爰,引也。《詩》曰 : 邦之媛兮。
o 미녀(beautiful woman)를 가리킨다.
o 아름다운 여인이 사람을 끌어당기다.
o 女 여자 여를 따르고, 爰 당길 원을 따른다.
o 회의문자이다.
o 爰 당길 원은 引 끌인과 같은 글자이다.
o 《시경》에서 이르기를 방지원혜(邦之媛兮)라고 한다.
娉 장가들 빙, 예쁠 빙, 예쁠 병 《說文》 問也。从女甹聲。
娽 따를 록 《說文》 隨從也。从女彔聲。
妝 꾸밀 장 《說文》 飾也。从女,牀省聲。
孌 아름다울 련(연) 《說文》 慕也。从女䜌聲。
媟 깔볼 설 《說文》 嬻也。从女枼聲。
嬻 더럽힐 독 《說文》 媟嬻也。从女賣聲。
䆯 짧은 얼굴 촬 《說文》 短面也。从女窡聲。
嬖 사랑할 폐 《說文》 便嬖、愛也。从女辟聲。
𡢖 어려울 계 《說文》 難也。从女毄聲。
妎 시새울 해 《說文》 妒也。从女介聲。
妒 투기할 투 《說文》 婦妒夫也。从女戶聲。
媢 강샘할 모 《說文》 夫妒婦也。从女冒聲。一曰相視也。
𡝩 고울 요 《說文》 巧也。一曰女子笑皃。《詩》曰 : 桃之𡝩𡝩。从女芺聲。
佞 아첨할 녕(영) 《說文》 巧讇高材也。从女,信省。
嫈 예쁠 앵 《說文》 小心態也。从女,熒省聲。
嫪 사모할 로(노) 《說文》 婟也。从女翏聲。
婟 연모할 고 《說文》 嫪也。从女固聲。
姿 모양 자, 맵시 자, 모양낼 자 《說文》 態也。从女次聲。
o 모양을 가리킨다.
o 女 여자 녀를 따르고, 次 머금 차는 성부이다.
o 형성문자이다.
㜘 시기할 처, 교만할 저 《說文》 嬌也。从女虘聲。
妨 방해할 방 《說文》 害也。从女方聲。
o 방해하다.
o 女 여자 녀를 따르고, 方 모 방은 성부이다.
o 형성문자이다.
o 㤃 방해할 방은 같은 글자이다.
妄 허망할 망 《說文》 亂也。从女亡聲。
o 어그러지다.
o 女 여자 녀를 따르고, 亡 망할 망은 성부이다.
o 형성문자이다.
媮 아름다울 유, 구차할 투 《說文》 巧黠也。从女俞聲。
𡜂 탐할 호 《說文》 𡜂鹵,貪也。从女污聲。
娋 업신여길 소, 언니 초 《說文》 小小侵也。从女肖聲。
㛆 헤아릴 타 《說文》 量也。从女朶聲。
妯 동서 축 《說文》 動也。从女由聲。
嫌 싫어할 혐 《說文》 不平於心也。一曰疑也。从女兼聲。
𡞞 덜 성 《說文》 減也。从女省聲。
婼 거스를 야, 거역할 착 《說文》 不順也。从女若聲。《春秋傳》曰 : 叔孫婼。
婞 강직할 행 《說文》 很也。从女幸聲。《楚詞》曰 : 鯀婞直。
嫳 발끈할 별 《說文》 易使怒也。从女敝聲。讀若擊撆。
嫸 남의 말 어기기 좋아할 선 《說文》 好枝格人語也。一曰靳也。从女善聲。
娺 빠르고 용맹스러울 촬 《說文》 疾悍也。从女叕聲。讀若唾。
㜝 알기 어려울 암, 아름다울 엄 《說文》 含怒也。一曰難知也。从女酓聲。《詩》曰 : 碩大且㜝。
娿 아리따울 아 《說文》 媕娿也。从女阿聲。
姸 고울 연 《說文》 技也。一曰不省録事。一曰難侵也。一曰惠也。一曰安也。从女幵聲。讀若研。
娃 예쁠 왜 《說文》 圜深目皃。或曰吳楚之閒謂好曰娃。从女圭聲。
𨻤 무뚝뚝할 섬 《說文》 不𡡾,前却𨻤𨻤也。从女陝聲。
妜 예쁜 모양 결, 눈짓으로 뜻을 전할 열 《說文》 鼻目閒皃。讀若煙火炔炔。从女,決省聲。
孈 어리석고 몸짓 많을 휴 《說文》 愚戇多態也。从女巂聲。讀若隓。
㜇 기뻐하지 않을 이, 여인의 자태 엽 《說文》 不說也。从女恚聲。
嫼 성낼 묵 《說文》 怒皃。从女黑聲。
𡛟 가벼울 월 《說文》 輕也。从女戉聲。
嫖 날랠 표 《說文》 輕也。从女𤐫聲。
㛗 젊을 좌, 여자 이름 사 《說文》 訬疾也。从女𡋲聲。
姎 나 앙 《說文》 女人自偁,我也。从女央聲。
媁 탐스러울 위 《說文》 不說皃。从女韋聲。
婎 추할 휴 《說文》 姿婎,姿也。从女隹也。一曰醜也。
娹 지킬 현 《說文》 有守也。从女弦聲。
媥 가벼울 편 《說文》 輕皃。从女扁聲。
嫚 업신여길 만, 아름다울 원 《說文》 侮易也。从女曼聲。
㛼 빨리 말해 두서가 없을 삽 《說文》 疾言失次也。从女臿聲。讀若懾。
嬬 아내 유 《說文》 弱也。一曰下妻也。从女需聲。
o 약하다(weak).
o 일설은 첩(concubine)을 가리킨다고 본다.
o 女 여자 녀를 따르고, 需 미상 유는 성부이다.
o 형성문자이다.
娝 미련할 부, 성씨 비 《說文》 不肖也。从女否聲。讀若竹皮箁。
嬯 미련스러울 대 《說文》 遟鈍也。从女臺聲。闒嬯亦如之。
㜤 여자 이름 담, 부인의 늘씬한 모습 첨 《說文》 下志貪頑也。从女覃聲。讀若深。
㜗 탐할 참, 음란할 삼 《說文》 婪也。从女參聲。
婪 탐할 람(남) 《說文》 貪也。从女林聲。杜林說 : 卜者黨相詐驗為婪。讀若潭。
嬾 게으를 란(난) 《說文》 懈也,怠也。一曰臥也。从女賴聲。
婁 별 이름 루(누) 《說文》 空也。从母、中、女,空之意也。一曰婁,務也。
娎 기쁠 혈 《說文》 娎㛍也。从女折聲。
㛍 쉴 협 《說文》 得志㛍㛍。一曰㛍息也,一曰少气也。从女夾聲。
嬈 번거로울 뇨, 약할 뇨, 예쁠 요, 아리따울 요 《說文》 苛也。一曰擾、戲弄也,一曰嬥也。从女堯聲。
𡢕 미워할 훼 《說文》 惡也。一曰人皃。从女毀聲。
姍 헐뜯을 산 《說文》 誹也。一曰翼便也。从女,𠛹省聲。
𡞜 추하게 늙은 할미 추 《說文》 醜也。一曰老嫗也。从女酋聲。讀若蹴。
𡠜 대단히 추할 모 《說文》 𡠜母,都醜也。从女莫聲。
婓 계집종 비 《說文》 往來婓婓也。一曰醜皃。从女非聲。
孃 여자애 양 《說文》 煩擾也。一曰肥大也。从女襄聲。
嬒 여자의 살결이 검을 회 《說文》 女黑色也。从女會聲。《詩》曰 : 嬒兮蔚兮。
媆 어릴 눈, 예쁜 모양 연 《說文》 好皃。从女耎聲。
㛪 모함할 엄 《說文》 誣挐也。从女奄聲。
㜮 그르칠 람 《說文》 過差也。从女監聲。《論語》曰 : 小人窮斯㜮矣。
嫯 업신여길 오 《說文》 侮易也。从女敖聲。
婬 음탕할 음 《說文》 私逸也。从女㸒聲。
姘 제거할 평 《說文》 除也。漢律 : 齊人予妻婢姦曰姘。从女幷聲。
奸 범할 간 《說文》 犯婬也。从女从干,干亦聲。
姅 경도 반 《說文》 婦人汚也。从女半聲。漢律 : 見姅變,不得侍祠。
娗 모양낼 정, 속일 전 《說文》 女出病也。从女廷聲。
婥 예쁠 작 《說文》 女病也。从女卓聲。
娷 일 서로 부탁할 수 《說文》 諉也。从女垂聲。
㛴 괴로워할 뇌 《說文》 有所恨也。从女𡿺聲。今汝南人有所恨曰㛴。
媿 창피 줄 괴 《說文》 慙也。从女鬼聲。
奻 송사할 난 《說文》 訟也。从二女。
o 시끄럽게 송사하다.
o 두 개의 女 여자 녀를 따른다.
o 회의문자이다.
姦 간사할 간 《說文》 私也。从三女。
o 간통하다(adultery).
o 세 개의 女 여자 녀를 따른다.
o 회의문자이다.
o 대간사충(大姦似忠)은 아주 간사한 사람은 충신과 비슷하다, 즉 정말로 간사한 사람은 언행이 교묘하여 누구라도 충신이라고 믿게 만든다는 의미이다.
嬙 궁녀 장 《說文》 婦官也。从女,牆省聲。
妲 여자 이름 달, 허황할 탄 《說文》 女字。妲己,紂妃。从女旦聲。
o 여자의 이름이다.
o 달기(妲己)는 은(殷)나라 주왕의 비(妃)이다.
o 女 여자 녀를 따르고, 旦 아침 단은 성부이다.
o 형성문자이다.
嬌 아리따울 교 《說文》 姿也。从女喬聲。
o 모양내다, 꾸미어 맵시를 내다.
o 女 여자 녀를 따르고, 喬 높을 교는 성부이다.
o 형성문자이다.
o 姣 아리따울 교는 같은 글자이다.
o 娇는 간체자이다.
嬋 고울 선 《說文》 嬋娟,態也。从女單聲。
o 선연(嬋娟)를 가리키고, 자태가 곱고 아름답다(beautiful, lovely, pretty, graceful)는 의미한다.
o 女 여자 녀를 따르고, 單 홑 단은 성부이다.
o 형성문자이다.
娟 예쁠 연 《說文》 嬋娟也。从女肙聲。
o 선연(嬋娟)을 가리킨다.
o 女 여자 녀를 따르고, 肙 장구벌레 연은 성부이다.
o 형성문자이다.
嫠 과부 리(이) 《說文》 無夫也。从女𠩺聲。
o 남편이 없다.
o 과부를 가리킨다.
o 女 여자 녀를 따르고, 𠩺 쪼갤 리는 성부이다.
o 형성문자이다.
姤 만날 구 《說文》 偶也。从女后聲。
o 만나다.
o 女 여자 녀를 따르고, 后 뒤 후는 성부이다.
o 형성문자이다.
[女(여자녀)가 부수로 들어간 글자]
嫁 시집갈 가 姦 간사할 간 奸 범할 간 姜 성 강 姑 시어미 고 妗 외숙모 금 妓 기생 기 娜 아리따울 나 娘 아가씨 낭(랑) 嫩 어릴 눈 妄 허망할 망 妹 누이 매 媒 중매 매 姆 여스승 모 妙 묘할 묘 妨 방해할 방 婦 며느리 부 婢 여자 종 비 妃 왕비 비 嬪 아내 빈 娑 춤출 사 孀 과부 상 姓 성 성 嫂 형수 수 媤 시집 시 始 처음 시 娠 애 밸 신 娥 예쁠 아 孃 여자애 양 姸 고울 연 娟 예쁠 연 婉 순할 완 娃 예쁠 왜 姚 예쁠 요 媛 미인 원 嫄 사람 이름 원 委 맡길 위 威 위엄 위 姻 혼인 인 妊 아이 밸 임 姙 아이 밸 임 姐 누이 저 嫡 정실 적 姃 단정할 정 嫉 미워할 질 姪 조카 질 娼 몸 파는 여자 창 妻 아내 처 妾 첩 첩 娶 장가들 취 妥 온당할 타 妬 강샘할 투 婆 할미 파 嬖 사랑할 폐 嫌 싫어할 혐 好 좋을 호 婚 혼인할 혼 嬅 여자 이름 화 姬 성 희 嬉 즐길 희
[母(어미 모)가 자부로 들어간 글자]
㑄 업신여길 모 呣 대답할 무 坶 땅 이름 목 姆 유모 모, 유모 무 㟂 산 이름 모 拇 엄지손가락 무 𤝕 삵 무 栂 소나무 모, 매화나무 매 牳 소 이름 무 胟 엄지손가락 무 砪 돌비늘 모 䍭 암양 장 𧿹 엄지발가락 무 鉧 다리미 무, 다리미 모
㝀 좋을 호 䳇 앵무새 무
𡥘 좋을 호 袰 지명 미 貫 꿸 관, 당길 만
苺 딸기 매
乸 어머니 나
𣚺 미상
㺙 미상
[English] nǚ rǔ
a human female 女性
woman 女人 [nǚrén], 女的 [nǚde]
girl 少女
maiden / lady 淑女
daughter 長女, 次女, 一男一女
name of one of the 28 constellations 二十八宿之一,北方玄武七宿的第三宿
[유사한자] 女𡚦囡
女 여자 녀
𡚦 창녀 녀
囡 아이 입
[유사한자] 女又夂夊攵文
女 여자 여
又 또 우, 용서할 유
夂 뒤쳐져 올 치, 마칠 종
夊 천천히 걸을 쇠
攵 칠 복
文 글월 문
[疊字] 女奻㚣姦
女 여자 녀(여)
奻 [nuán] 송사할 난
㚣 아리따울 교
姦 간사할 간
[참고한자] 嫐嬲
嫐 [nǎo] 희롱할 뇨(요) frolic, play with / flirt with
嬲 [niǎo] 희롱할 뇨(요)
'第十二' 카테고리의 다른 글
445. 民 백성 민 (0) | 2021.09.26 |
---|---|
444. 毋 말 무 (0) | 2021.09.26 |
442. 𠂿 등골뼈 괴 (0) | 2021.09.25 |
441. 手 손 수 (0) | 2021.09.25 |
440. 𦣝 턱 이, 턱 애 (0) | 2021.09.25 |
댓글