與狐謀皮1 與虎謀皮(여호모피) 호랑이와 더불어 그 가죽을 벗기자고 모의하다. 호랑이에게 그 가죽을 달라고 요구하다. 본래는 與狐謀皮(여호모피), 즉 "여우에게 그 가죽을 달라고 사정하다"(ask a fox for its skin)고 하는 고사에서 유래하나, 현재는 주로 與虎謀皮(여호모피)로 쓴다. 다른 사람, 특히 나쁜 사람을 보고 그 이익을 희생하라고 하는 요구는 무모한 행동이다. 근본적으로 불가능하여 이룰 수 없다. ask a tiger for its skin discuss with the tiger for its skin request someone to act against his own interests request others (usually bad people) for something against their inte.. 2023. 4. 1. 이전 1 다음