失之東隅, 收之桑榆(실지동우, 수지상유)
아침에 잃고, 저녁에 얻다. 東隅(동우)는 뜨는 해가 올라오는 동편, 桑榆(상유)는 지는 해가 넘어가는 서편을 가리키므로, 東隅(동우)는 아침, 桑榆(상유)는 저녁을 의미한다. 처음에 혹은 잠시 실패를 하더라도 후에 다른 기회로 보상을 받게 된다. 한 때의 실패를 다른 기회에 보상받다. 塞翁失馬, 焉知非福(새옹실마, 언지비복), 즉 "새옹이 키우는 말이 도망간다고 하여 어찌 복이 아니라고 장담할 수 있으랴?"도 같은 의미이다. 因禍得福(인화득복)은 같은 표현이다. What you lose in the morning, you gain back in the evening. gain back in the evening what you lost in the morning lose in the beginning ..
2023. 3. 27.