본문 바로가기

논어학당17

知之者不如好之者, 好之者不如樂之者(지지자불여호지자, 호지자불여낙지자) 《論語 雍也》 子曰: "知之者不如好之者,好之者不如樂之者。" 《논어 옹야》 자왈 : "지지자불여호지자, 호지자불여낙지자." 아는 사람은 좋아하는 사람만 못하고, 좋아하는 사람은 즐기는 사람만 못하다. The Master said, "They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it." 알고, 좋아하고, 즐기는 대상이 분명하지는 않다. 여하튼 알기 보다는 좋아하여야 하고, 좋아하기 보다는 즐겨야 한다. 물론 많이 알기만 하여도 대단하다. 진리나 지식(학문), 기예(技藝)를 많이 알아도 대단하고, 많은 사람을 알아도 훌륭하다. 지학(知學)도 필.. 2022. 12. 6.
益者三樂, 損者三樂(익자삼요, 손자삼요) 《論語 季氏》 孔子曰: "益者三樂, 損者三樂。樂節禮樂, 樂道人之善, 樂多賢友, 益矣。樂驕樂, 樂佚遊, 樂宴樂, 損矣。" 《논어 계씨》 공자왈: "익자삼요, 손자삼요。요절예악, 요도인지선, 요다현우, 익의。요교락, 요일유, 요연락, 손의。" Confucius said, "There are three things men find enjoyment in which are advantageous, and three things they find enjoyment in which are injurious. To find enjoyment in the discriminating study of ceremonies and music; to find enjoyment in speaking of the goodness .. 2022. 11. 21.
三人行, 必有我師(삼인행, 필유아사) 《論語 術而》 子曰: "三人行, 必有我師焉。擇其善者而從之, 其不善者而改之。" 《논어 술이》 자왈: "삼인행, 필유아사언。택기선자이종지, 기불선자이개지。" The Master said, "When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them." 세 사람이 길을 가면 반드시 내 스승이 있다. 좋은 행실은 골라 따르고 나쁜 행실은 멀리하고 고친다. 세 사람이 길을 함께 걷는다. 세상사에 대한 대화도 나누고, 살아온 길을 듣거나 살아갈 길에 대한 구상을 공유한다. 행동거지도 관찰한다. 모두.. 2022. 11. 18.
知者樂水, 仁者樂山(지자요수, 인자요산) 《論語 雍也》 子曰: "知者樂水,仁者樂山;知者動,仁者靜;知者樂,仁者壽。" 《논어 옹야》 자왈: "지자요수,인자요산;지자동,인자정;지자락,인자수。" The Master said, "The wise find pleasure in water; the virtuous find pleasure in hills. The wise are active; the virtuous are tranquil. The wise are joyful; the virtuous are long-lived." 지혜로운 사람은 물을 좋아하고 어진 사람은 산을 좋아한다. 지혜로운 사람은 동적이고 어진 사람은 정적이다. 지혜로운 사람은 즐겁게 살고 어진 사람은 오래 산다. [해설] 知(zhì) 알 지는 智 슬기 지와 같다. 슬기로운 사람이나 .. 2022. 10. 20.