본문 바로가기

麥秀之歎2

麥秀之歎(맥수지탄) 무성하게 자라는 보리를 보고 한탄하다. 고국이 쇠망하여 보리만이 무성하게 자라는 황폐한 모습을 보고 원통하여 한숨을 쉬며 탄식하다. 은나라가 규왕(紂王)의 음락과 폭정으로 멸명한 후에 주(周)나라 무왕(武王)을 만나려 가던 기자(箕子)가 은나라의 도읍을 지나면서 화려한 옛 모습은 흔적도 없고, 그 자리에 보리와 기장만이 무성하게 자라고 있는 모습을 보고 지은 《맥수가》(麥秀歌)에서 유래한다. 麥秀之悲(맥수지비) 혹은 麥秀悲殷(맥수비은)이라고도 한다. 麥秀黍油(맥수서유) 혹은 黍油麥秀(서유맥수)도 같은 의미이다. 興亡盛衰(흥망성쇠)는 흥하고 망하고 성하고 쇠하다, 즉 사람의 운수와 나라의 운명은 고정되어 있지 않고 돌고 돌아 늘 변한다는 의미이다. 榮枯盛衰(영고성쇠)는 피고 마르고 성하고 쇠하다, 즉 인생.. 2023. 8. 24.
麥秀黍油(맥수서유) 보리가 무성하게 자라고 있고, 기장은 함치르르하게 윤이 나다. 조국의 멸망을 몹시 슬프고 한스럽게 여기다. 기자조선을 건국한 인물로 알려진 기자(箕子)가 조상으로부터 대대로 살아온 고국(은나라)이 멸망하여 더 이상 자취도 없고, 그 자리에 보리와 기장이 무성하게 자라고 있는 모습을 보고는 고국의 멸망을 한탄하며 차마 소리내어 울지는 못하고 《맥수가》(麥秀歌 Song of barley in bloom)를 지어 부른 일화에서 유래한다. 黍油麥秀(서유맥수)라고도 한다. 麥秀之歎(맥수지탄), 즉 "보리가 무성히 자라는 모습을 보고 한탄하다"는 표현과 같은 의미이다. 麥秀悲殷(맥수비은)도 같은 표현이다. 亡國之歎(망국지탄), 亡國之恨(망국지한)도 같은 의미이다. the wheat and corn grow but .. 2023. 5. 9.