君君, 臣臣, 父父, 子子(군군, 신신, 부부, 자자)
《論語 顔淵》 齊景公問政於孔子。孔子對曰: "君君,臣臣,父父,子子。" 公曰: "善哉!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,雖有粟,吾得而食諸?" 《논어 안연》 제경공문정어공자。공자대왈: "군군,신신,부부,자자。" 공왈: "선재!신여군불군,신불신,부불부,자불자,수유속,오득이식저?" The duke Ching, of Ch'î, asked Confucius about government. Confucius replied, "There is government, when the prince is prince, and the minister is minister; when the father is father, and the son is son." "Good!" said the duke; "if, indeed, the p..
2023. 2. 20.
단축키
내 블로그
내 블로그 - 관리자 홈 전환 |
Q
Q
|
새 글 쓰기 |
W
W
|
블로그 게시글
글 수정 (권한 있는 경우) |
E
E
|
댓글 영역으로 이동 |
C
C
|
모든 영역
이 페이지의 URL 복사 |
S
S
|
맨 위로 이동 |
T
T
|
티스토리 홈 이동 |
H
H
|
단축키 안내 |
Shift + /
⇧ + /
|
* 단축키는 한글/영문 대소문자로 이용 가능하며, 티스토리 기본 도메인에서만 동작합니다.