본문 바로가기
고사성어

七縦七擒(칠종칠금)

by kimlaw 2023. 6. 24.

일곱 번 놓아주고 일곱 번 잡다.
전술을 자유자재로 운용하다.
상대를 마음대로 하다.
상대를 감복시키다.
삽십육계(三十六計)에서는 欲擒故縱(욕금고종)이라 하고, "잡기 위하여 일부러 풀어준다"(in order to capture, one must let loose)는 의미이다.
七擒孟獲(칠금맹획)이라고도 한다. 
제갈공명(諸葛孔明)이 적군의 장수 맹획(孟獲)을 일곱 번 사로잡고 일곱 번 놓아준 고사에서 유래한다.
capture and release Meng Huo seven times
Zhuge Liang released and captured Meng Huo seven times
use strategies optimally
be strategic
 
陈寿(西晋) 《三国志 蜀书 诸葛亮传》 纵使更战,七纵七擒,而亮犹遣获,获止不去。
진수(서진) 《삼국지 촉서 제갈량전》 종사경전,칠종칠금,이량유견획,획지불거。
 
[成語故事]
三国鼎立时期,诸葛亮担任蜀汉的丞相。他一直想完成刘备的遗志,继续扩大蜀国的地盘,恢复汉室江山。因此,他打算出川攻打曹魏。这时,蜀汉的后方却出了乱子,西南地区的少数民族闹起事来。诸葛亮只好暂时放弃出川的打算,率领军队平定南夷之乱。
一路上蜀军所向披靡,战无不胜,蛮夷望风归附。只有南方夷族的酋长孟获不肯屈服,常常袭击蜀汉军队。于是诸葛亮便用计将孟获擒获。
但他并没有杀掉孟获,而是好酒好菜地招待他,还让孟获观看蜀汉军队操练的阵法。看后诸葛亮问孟获道: "这支军队怎么样?" 孟获不服气地说: "以前是因为我不了解你们的虚实,所以才被你抓住。如今我知道了,你们的阵法也不过如此,如果你放了我,下次我一定能战胜你们!"
诸葛亮笑了笑,果真将孟获放了,让他重新组织力量再来决战。后来,孟获又连战了六次,结果六次都被诸葛亮活捉了。
诸葛亮第七次擒到孟获后,孟获心服口服地说: "诸葛丞相真有神威,如今我彻底服了,以后,我们南方人再也不敢反叛了!"
诸葛亮这种让人心悦诚服的做法收到了非常好的效果,直到他死后很多年,蜀地的少数民族也没有闹过事。
[성어고사]
삼국정립시기,제갈량단임촉한적승상。타일직상완성류비적유지,계속확대촉국적지반,회복한실강산。인차,타타산출천공타조위。저시,촉한적후방각출료란자,서남지구적소수민족료기사래。제갈량지호잠시방기출천적타산,솔령군대평정남이지란。
일로상촉군소향피미,전무불성,만이망풍귀부。지유남방이족적추장맹획불긍굴복,상상습격촉한군대。우시제갈량편용계장맹획금획。
단타병몰유살도맹획,이시호주호채지초대타,환양맹획관간촉한군대조련적진법。간후제갈량문맹획도: "저지군대즘요양?" 맹획불복기지설: "이전시인위아불료해니문적허실,소이재피니조주。여금아지도료,니문적진법야불과여차,여과니방료아,하차아일정능전성니문!"
제갈량소료소,과진장맹획방료,양타중신조직력량재래결전。후래,맹획우련전료육차,결과육차도피제갈량활착료。
제갈량제칠차금도맹획후,맹획심복구복지설: "제갈승상진유신위,여금아철저복료,이후,아문남방인재야불감반반료!"
제갈량저충양인심열성복적주법수도료비상호적효과,직도타사후흔다년,촉지적소수민족야몰유료과사。

댓글