본문 바로가기
第八

322. 㳄 침 연

by kimlaw 2021. 9. 4.

《說文》 慕欲口液也。从欠从水。
o 간절한 욕망으로 인하여 입 안에 침이 고이다.
o 欠 하품 흠을 따르고, 水 물 수를 따른다.

설문해자

o 회의문자이다.
o 涎 침 연의 본자(本字)이다.
o 㳄는 氵欠, 즉 氵 삼수변 수와 欠 하품 흠으로 구성된다.
o 次 버금 차와 비슷하므로, 오해하기 쉬우나 서로 다른 글자이다.
o 강희자전에서는 부수가 아니고, 㳄의 부수는 氵(삼수변)이다.

[㳄部]
羨 부러워할 선, 묘도 연, 무덤길 연 《說文》 貪欲也。从㳄,从羑省。羑呼之羑,文王所拘羑里。
o 탐욕, 즉 지나치게 탐하는 욕심을 가리킨다.
o 㳄 침 연을 따르고, 羑 착한 말할 유의 생략형을 따른다.

설문해자

o 회의문자이다.
o 羊 양 양(sheep), 㳄 침 연(saliva)을 따른다고 보기도 하고, 특히 羊 양 양은 아름다울 미와 같이 아름다운 양(a beautiful sheep)을 가리키거나 착할 선과 같이 좋은 양고기(a good mutton)이라는 의미이다.
o 羡 부러워할 선(envy)은 같은 글자이다.
o 묘도(墓道)는 무덤으로 통하는 길을 가리킨다.
𠩗 훅 들이마실 이 《說文》 歠也。从㳄厂聲。讀若移。
盜 도둑 도 《說文》 私利物也。从㳄,㳄欲皿者。
o 사사로운 이익을 위하여 남의 물건을 훔치다(rob, steal).
o 㳄 침 연을 따르고, 그릇(皿)을 보고는 훔치려고 침을 흘리는 사람(도둑)을 나타낸다.

설문해자
春秋

o 그릇에 침을 뱉는 사람(a man spitting in a dish)을 나타내고, 도둑이 서로 그릇에 침을 뱉어 맹세를 하는 모습(an oath among thieves)이라고 보기도 한다.

周晩
戰國

o 㳄 침 연, 皿 그릇 명을 따른다.
o 회의문자이다.
o 盗 도둑 도는 속자(俗字)이다.

상-은허갑골문

o 도역유도(盜亦有道)는 도둑에게 조차도 나름대로 도리가 있다(even robbers and thieves have moral principles)는 의미이다.

[English] xián
spittle
saliva
not 次

[유사한자] 㳄次
㳄 침 연, 침 선, 물흐르는 모양 연
次 버금 차 《說文》 不前,不精也。从欠二聲。
o 앞서지 아니하고, 완전(perpect)하지 아니하다.
o 버금(next in order, secondary)을 가리킨다.
o 欠 하품 흠을 따르고, 二 두 이는 성부이다.

商-殷墟甲骨文
吴大澂

o 형성문자이다.

'第八' 카테고리의 다른 글

323. 旡 목멜 기  (0) 2021.09.04
321. 㱃 마실 음  (0) 2021.09.04
320. 欠 하품 흠  (0) 2021.09.04
319. 覞 아울러 볼 요  (0) 2021.09.04
318. 見 볼 견  (0) 2021.09.04

댓글